Книга Наша погибель, страница 32 – Эбигейл Дин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наша погибель»

📃 Cтраница 32

Я прислушивалась к тому, как он обыскивает спальни.

– Хочешь электрическое одеяло? – крикнул он мне.

– Мне ведь не сто лет, Эдвард.

– Но ты же всегда мерзнешь. – Он прикатил обогреватель. – По крайней мере, хоть это я нашел. Могу поставить его к тебе в комнату.

Я кивнула и направилась за ним. Эдвард передвигал мебель в поисках свободной розетки.

– Старики любят лампы, – сообщил он, поднимая штепсель. – Только вот я не знаю, куда его воткнуть.

Я остановилась на пороге и смотрела, как он возится с проводами, стоя на четвереньках. Между футболкой и джинсами проглядывали потрепанный край его спортивных трусов и кусок спины.

– Ну вот, все готово, – объявил Эдвард, потрогав обогреватель, и поднялся на ноги. – Скоро согреешься. Эй, Изабель, ты чего? Что не так-то?

– Ничего, все нормально.

– Ты молчала всю дорогу назад.

– Зачем ты взял меня с собой? – спросила я.

Дураком я его не считала и была уверена, что он поймет, какой вопрос я задала на самом деле.

– Больше я ни с кем не хотел бы приехать сюда.

Я готова была расплакаться от смущения. Отвернулась от него и уставилась на занавеску.

– Иногда я жалею, что встретилась с тобой.

– Изабель, пожалуйста, не говори так! – взмолился Эдвард.

Я все стояла, скрестив руки, не в силах взглянуть на него.

– Не знаю, что бы я сделал, – заговорил он снова со слезой в голосе, – если бы ты не захотела меня больше видеть.

Я обернулась, всмотрелась в его лицо и вдруг призналась:

– Я люблю тебя.

Годы спустя о моей храбрости будет сказано много, но суть в том, что это были просто реакции, действия, которые я совершала, поскольку у меня не оставалось выбора. И я в жизни не совершала более смелого поступка, чем в тот раз.

– Я тоже тебя люблю, – ответил Эдвард.

Он в два шага пересек комнату и взял мое лицо в свои ладони. Я была счастлива, наконец-то, после всех долгих ожиданий. Если бы мы поцеловались тогда, на вокзале, это было бы по-другому.

Эдвард отнес меня на кровать, где мы сидели несколько часов назад. Расстегнул мою короткую вельветовую юбку и спустил с бедер колготки. С трусиками он уже не так спешил. Раздвинул мне ноги и посмотрел на меня прямо оттуда. На его лице появилась ленивая улыбка, как будто он мог все еще заставить меня ждать. Я чувствовала его дыхание на своей киске. Его движения были мучительно медленными. Я уже потекла и стеснялась этого, как будто в чем-то призналась. «Ты заводишь меня, даже просто держа за руку», – напишу я ему в открытке в том же году, а потом, еще много месяцев, так все и было: его рука в моей стала тем, что скрепляло каждый мой день, сродни шраму или кольцу. Хотя скрепляло и не навсегда, разумеется, а лишь до тех пор, пока мы не постарели и не погрязли в делах. Я потянулась к его губам, и Эдвард выпрямился, вытряхнулся из джинсов и трусов, а я все лежала, полуголая, смотрела на него и ждала.

Не уверена, что вообще спала той ночью. А если и спала, то просыпалась много раз, чтобы дотронуться до Эдварда.

– Ты сделал это специально, чтобы тебя пустили к обогревателю? – спросила я.

Он полусонно хихикнул. Мы занимались любовью снова и снова, как одуревшие, едва только кто-то из нас понимал, что другой тоже не спит. Я знала, что впереди меня ждет маленькая драма, и мимолетно вспоминала о химике или о подружке Эдварда. Придется причинить боль хорошим людям. Но я верила, была искренне убеждена, что худшее позади. А со всем остальным мы справимся вместе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь