Онлайн книга «Проклятие Оффорд-холла»
|
Наконец со стороны лестницы, ведущей в западную башню, раздались голоса: врач и ассистентка спустились в сопровождении дворецкого. – Сэр, – мисс Фламел сделала книксен. – Джорджиана Фламел. Рада знакомству. – Джеймс Уоррэн, суперинтендант Каддингтона, – полицейский поклонился. – Мисс Виктория Олдрэд, моя ассистентка. – Врач перевела взгляд на свою спутницу, которую Джеймс уже видел на лестнице. – Очень приятно. – Мисс Олдрэд снова поприветствовала его книксеном. Хоть они и виделись несколько раз на приемах, а суперинтендант Уоррэн был наслышан о женщине-враче, познакомиться лично до этого дня им не довелось. – Прошу прощения, мисс Фламел. Позвольте узнать о состоянии сэра Джонатана Барлоу, – полицейский бросил взгляд на Уотстона – не пожелает ли дворецкий и сейчас вмешаться? – Мисс Фламел, вы хотели осмотреть садовника и спешите, верно? – тут же пришел на помощь он. – Все в порядке, Чарльз, – спокойно ответила мисс Фламел и добавила, обращаясь уже к суперинтенданту: – Если сэр Джонатан пожелает, он сам вам сообщит, мистер Уоррэн, – она переглянулась с ассистенткой. – А теперь приносим свои извинения, джентльмены, мы с мисс Олдрэд должны вас покинуть. – И дамы откланялись, спеша по своим делам. – Проследуйте сюда, пожалуйста, мисс. Не успели затихнуть их шаги, как суперинтендант устремился к лестнице, ведущей в западную башню. Опираясь на опыт и наблюдения, Джеймс давно пришел к выводу, что люди более склонны к откровенности при разговоре один на один. Прислуга или господа – не имело значения. Он приблизился к арочному проходу в башню, но остановился. – … Элизабет так и сказала, – прозвучал один голос, мужской. – Она ходила к нему? – удивился второй, женский. – А что Уотстон? Этого было достаточно. Суперинтендант прошел мимо арки и широкими шагами направился к говорящим. Судя по звуку, его громкости и легкому эху, беседовали дальше по коридору. – Уверен, что да, – произнес мужчина. – Ох, я бы не стала, – глухо проговорила женщина, словно прикрыла лицо тканью. Джеймс ускорился, на ходу раздумывая, стоит ли ему окликнуть говорящих. Как и большинство прислуги, они могли не пожелать рассказывать что-то из-за страха перед влиятельным дворецким. А так, подобравшись поближе, он мог бы узнать, кто эти двое, и услышать чуть больше: беседующие начали отдаляться. – И я бы не стал, но он видел ее, – отозвался мужчина. – Может, обойдется? – грустно, но безо всякой надежды уточнила женщина. Джеймс Уоррэн уверенно сокращал расстояние. – Ох, что это, куда меня ноги-то несут? – спохватился мужчина. – Мне же дорожки ровнять. Женщина рассмеялась. – Мистер Стоун. – Миссис Стоун. Джеймс едва успел остановиться, когда из-за угла показался невысокий крепкий мужчина в рабочей одежде. – Сэр, – вежливо поклонился он. Суперинтендант кивнул. – Могу вас побеспокоить парой вопросов? – спросил он. – Стоун, верно? Джеймс Уоррэн. – Здравствуйте, сэр. И да, это я, – поклонился слуга. – Громко болтали с супругой? – звучно хохотнул он. – Вас было хорошо слышно, – не смог не согласиться суперинтендант. Что же, наконец ему удалось найти того, кто был не прочь поговорить. – Была не была! – махнул рукой слуга. – Я вообще каменщик, но сейчас дорожками занимаюсь. Должен заниматься, – он весело подмигнул. Суперинтендант невольно улыбнулся в ответ. Мужчины неторопливо пошли по коридору в сторону центрального входа. |