Онлайн книга «Убийство с наживкой, или Весы Фемиды»
|
Было бы неверно сказать, что при этом вопросе капитан Сайс покраснел, поскольку за время беседы его лицо и так приобрело бурый цвет, но сейчас оно потемнело еще больше. – Так в чем была причина? – не унимался Аллейн. Фокс водрузил тюк с одеждой на стол. – Я знаю, каково это, – бессвязно начал Сайс, показав рукой на Хаммер-Фарм. – Одна как перст в целом мире. Бедная Китти! Наверное, ей хотелось на кого-то опереться. Что вполне естественно. Вы видели эту пьесу? Ее поставили год или два назад. Я не любитель мелодрам, но там уж больно все правдиво. А в конце героиня выбрасывается из окна и сводит счеты с жизнью. Жаль ее! – Вы имеете в виду «Вторую миссис Тенкерей»[21]? – Ее самую. И лучше бы к ней относились по-другому, а то кончится тем же самым. Одиночество. Оно мне знакомо! Его взгляд остановился на буфете в углу. – И как тут быть? – Он посмотрел на столик с бокалом. – Предлагать выпить вам все равно бесполезно, – пробормотал он. – Что верно, то верно! – Что ж, – произнес он и, пробурчав что-то похожее на «Будем!», опрокинул содержимое бокала в рот. – Вообще-то я собираюсь завязать с выпивкой, – пояснил он. – «Это вполне безобидное и ручное создание, если правильно с ним обращаться», – процитировал Аллейн. – И нет ничего предосудительного в том, чтобы дать ему волю, – неожиданно подхватил Сайс, – но только чем это чревато? Превращением в «мерзкого подонка и отъявленного лжеца». – Справедливо. Но только мы обсуждаем не Яго и спиртное, а вас и люмбаго. Зачем… – Ладно. Повторять нет нужды. Я просто думаю, как лучше ответить. Он подошел к буфету в углу и вернулся с початой бутылкой виски. – Мне нужно подумать. Вопрос чертовски щекотливый, – пояснил он, наливая себе солидную порцию. – В таком случае, может, лучше обойтись без горячительного? – Считаете? – Это она так считает, – ответил Аллейн, демонстрируя свое непревзойденное умение огорошить собеседника. – Вы о ком? – вскричал капитан Сайс в ужасе и сделал большой глоток. – О мисс Кеттл. – И что она? – Она бы не одобрила, сэр. – Она знает, что надо сделать, чтобы меня остановить, – пробормотал он. – А может, и нет. Но я ей не скажу, – добавил Сайс неожиданно низким голосом. – Я ей ни за что не скажу. Ни за что на свете! – Боюсь, что вы действительно переборщили. – Больше не стану начинать так рано. Впредь буду дожидаться, пока солнце не окажется над нок-реей. Я уже дал обещание. – Мисс Кеттл? – Кому же еще? – важно произнес Сайс. – А что? – Отличная идея! – одобрил Аллейн и добавил как бы невзначай: – Так это, случайно, не из-за мисс Кеттл вы разыграли вчера вечером приступ люмбаго? – А из-за кого же еще? – отреагировал Сайс, как будто у него заклинило передачу. – А что? – А она знает? Фокс пробурчал что-то нечленораздельное, а Сайс ответил: – Мы слегка повздорили. – Из-за люмбаго? – предположил Аллейн. – Да нет же! Из-за этого. – Он показал на бокал. – Вот я и дал обещание. Начиная с завтрашнего дня. Нок-рея. Аллейн в мгновение ока выхватил из сумки стрелу и сунул ее под нос Сайсу: – А что скажете об этом? – Стрела моя. Вы сами ее забрали. – Нет. Это другая стрела. Ее нашли на Нижнем лугу у подножия холма. Если приглядитесь, то сами увидите разницу. Аллейн сорвал лоскут с наконечника. – Смотрите! Сайс изумленно уставился на стрелу. – Это кровь! – констатировал он. |