Книга Бисквит королевы Виктории, страница 121 – Елена Михалёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бисквит королевы Виктории»

📃 Cтраница 121

– Слава Богу, вы вышли, а то я собирался уже идти за вами, – отрывисто пробормотал он. – Нужно уходить.

Яков потянул Варю от края тротуара. Они чуть не налетели на какого-то господина, который ответил возмущённой тирадой о невоспитанной молодёжи. Но Воронцова его едва заметила. Появление Якова беспокоило её куда больше.

– Вы снова за мной следили? – она попыталась улыбнуться.

Но юноша лишь помрачнел. Варя не сразу сообразила, что он смотрит не на неё, а куда-то за её плечо, на противоположную сторону улицы. Туда, где сквозь вечерний смог, мелкую, ситную морось и мельтешение транспорта различался ожидавший Воронцову чёрный экипаж со знакомым ему возницей на козлах.

– Что с вами, Яша?

– Обухова не было дома, – быстро произнёс он, не сводя демонически тяжёлого взора с чего-то, что Варя не смогла разобрать. – Я оставил ему записку и поспешил сюда сам. Как оказалось, не зря. Счастье, что успел.

– О чём вы, я в толк не возьму?

– Тот человек, который следил за вами, снова здесь.

Глава 18

Яков крепко держал Варю за руку, словно боялся, что её вырвут у него силой. Он встал так, чтобы закрыть её собой от дороги.

– Вам нужно уходить, – сказал он, не поворачивая головы. – А ещё лучше немедля вернуться в дом. У них есть телефон? Пусть позвонят в полицейское управление.

– Я не могу вернуться в дом, – Воронцова замотала головой. Подставлять Кэти или даже саму баронессу она была не вправе, да и слово дала, что никто про них не прознает. Раскрывать Майкла Вудвилла, которого все считали погибшим, Варе тоже не хотелось. В конце концов, те секретные письма оказались у неё, а в Вудвилле попросту не нуждались более. – И вообще, мне нужно в институт. Вы уверены, что этот человек здесь? Где именно? Я никого подозрительного не вижу.

Варя вытянула шею, силясь разглядеть кого-нибудь в оранжевых пятнах света от фонарей.

– И не увидите, – юноша непреклонно отстранял её ещё дальше от дороги. – Он сидит внутри экипажа.

– Которого?

– Вот этого, – Яков исподтишка указал на тот, где на козлах дремал Иван Тимофеевич.

Воронцова ощутила неприятный мороз по коже. Её лицо непроизвольно вытянулось.

– Impossible[51], – пробормотала она и тотчас одёрнула себя: – Я имею в виду, это невозможно.

– Почему? – Яков, не отрывая взгляда от экипажа, оттеснил её к тёмному своду арки, за которой угадывался внутренний двор дома баронессы Уайтли.

– На нём приехала я. Извозчик – человек надёжный. Он бы постороннего не пустил…

– Пройдём здесь, там есть второй выход на соседнюю улицу, я уже там проходил, – Яков, кажется, её не услышал. – Посадим вас в пролётку до института.

Его было не узнать. Столь напряжённым и серьёзным Воронцова видела своего азартного друга впервые.

– Я не могу, – Варя в немом отчаянии вцепилась в его рукав. – Там мой портфель с книжками и тетрадками. И ещё веер. И вообще, Иван Тимофеевич обязался сам меня отвезти в институт. Ему попадёт. Он ведь скажет, что привёз меня на этот адрес, где я бесследно пропала. Родителям позвонят. Они с ума сойдут. И мадам Фурнье меня убьёт…

Она тараторила так быстро и взволнованно, что за общим шумом улицы Яков едва ли её понял. Он продолжал хмуро наблюдать за экипажем, а Варя силилась придумать, чем спасти ситуацию так, чтобы не привлекать ни полицию, ни людей из дома баронессы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь