Книга Бисквит королевы Виктории, страница 86 – Елена Михалёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бисквит королевы Виктории»

📃 Cтраница 86

– Представляю, как сильно Кэт любила подобные чаепития, – как бы невзначай промолвила она.

Ответ баронессы удивил её.

– Любила? Ох, вовсе нет, – оживилась вдруг леди Хилтон. – Кэт предпочитала пить чай наедине со мной, чтобы мы могли поговорить без посторонних. Ей не нравилось ничьё внимание. Я пыталась её приучать постепенно, но она у меня была как маленький дичок, стеснительный до слёз, если дело доходило до большого количества приглашённых. Поэтому я никогда её не заставляла сидеть с нами. От незнакомцев Кэт всегда пряталась, лазила по чердакам и чуланам, откуда с удовольствием наблюдала за гостями. Из чердачного окна смотрела, кто приехал. Из чулана – во что гости одеты. Но в столовую её было не заманить. Я всегда считала, что это пройдёт у неё со временем. И приказывала отнести любимый бисквит в её комнату.

– Ваша маленькая воспитанница? – с улыбкой вмешалась графиня Разинская. – О, я помню её. Милейший ангелочек. Я как-то увидела её в прихожей и хотела потрогать за щёчку, а она убежала в слезах. Давно её не видно, кстати. Она сейчас дома?

– Нет, – с натянутой вежливостью ответила баронесса и тут же сменила тему: – А вам нравится бисквит со сливками, Варвара Николаевна?

– О, разумеется. Очень вкусно. Благодарю вас, леди Хилтон.

– В таком случае вы не откажетесь посетить мой дом, если я приглашу вас в будущем снова?

– Буду ждать с нетерпением.

Обмен улыбками и любезностями вышел естественным, но Варя с тревогой думала лишь об одной оброненной леди Хилтон фразе: у Кэти в этом доме была своя комната. Девочка и вправду жила здесь довольно часто. Баронесса отлично знала её характер и заботилась о счастье подопечной.

Вероятно, в той комнате можно было отыскать некую подсказку, где Кэти могла устроить тайник. Вопрос в том, как туда попасть.

Гости обсуждали очередные светские темы, пустые и ничего не значащие. Разговор плавно перетекал из одного в другое, лишь политические скандалы и откровенные сплетни леди Хилтон строго пресекала. Угощения на столе медленно таяли. Ребекка, которая почти не принимала участия в разговорах, снова ушла за рояль, чтобы чем-то себя занять. Но уже спустя полчаса её игры баронесса ласково обратилась к ней:

– Мисс Каннингем, моя дорогая, почему бы вам не отдохнуть немного? Думаю, нам всем было бы особенно интересно послушать ещё одного талантливого пианиста, который прежде радовал меня игрой наравне со своей матушкой, пусть земля ей будет пухом.

Герман сдержанно усмехнулся в ответ на лесть и опустил голову.

– О ком же речь? – Фабиано эмоционально вскинул брови. – Неужели о лорде Моррисе?

– Увы, безобидной игре на музыкальных инструментах Стивен предпочитает игру в большую политику, – баронесса с улыбкой повернулась к Обухову. – Герман Борисович, не скромничайте. Развлеките нас своим талантом. Просим.

– Разве я могу вам отказать, леди Анна? – легко уступил он.

Выходя из-за стола, Обухов легонько тронул Варю за плечо. Он прошёл к роялю, где Ребекка Каннингем уже освободила ему место. Впрочем, девушка никуда не ушла, а просто встала рядом, чтобы понаблюдать за чужой игрой. Она грациозно прислонилась бедром к инструменту. Платье очертило её стройную фигуру соблазнительным изгибом.

– Что может быть лучше вкусной еды, душевной компании и хорошей музыки, – с наслаждением вздохнул граф Разинский, наблюдая за ними.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь