Книга Тайна графа Одерли, страница 178 – Альда Дио

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна графа Одерли»

📃 Cтраница 178

Я не смогла закрыть глаза. Не смогла отвернуться.

Не моргая, наблюдала за тем, как под нажимом клинка рвется кожа на лице сэра Ридла, как капли крови прокладывают свой путь от его левого глаза до самого угла челюсти. Как на его лице появляется шрам.

Отстранившись, Генри порывисто вздохнул.

Его темный силуэт занес нож, подставляя лезвие переливаться в багровых лучах, а затем одним сильным и быстрым ударом он перерезал Ридлу горло.

* * *

Хрипы стихли.

Кровь, плеснувшая из открытой раны, щедро окропила лицо Генри, выталкиваясь из перерезанного горла, она с неприятным хлюпаньем заливала одежду сэра Ридла, впитывалась в снег.

Его больше нет… Его…

Все происходящее казалось ненастоящим. Кошмаром, очнуться от которого можно, только провалившись во тьму. Убаюкивающую, теплую тьму, которая звала меня за собой.

Тяжело дыша, милорд поднялся на ноги. Убрал волосы с лица, запустив в них руку. Обернулся.

Солнце, в последний раз вспыхнувшее над горизонтом, поглотилось землей позади его высокой фигуры. Медленно подходя ко мне, он подтягивал за собой левую ногу, жмурясь всякий раз, когда приходилось наступать на нее.

Ранен…

Я попыталась сказать это вслух, но стучащие друг об друга зубы отказывались выпускать звук.

Окровавленная рука протянулась ко мне, предлагая помощь, и я без раздумий вложила в нее свою ладонь. Ноги не держали. Едва поднявшись с земли, я упала к нему в объятия.

Запах жасмина обнял вслед за его руками. Такой знакомый и родной, он заполнил все мое дрожащее тело, возвращая в стены Дарктон-Холла и вечера нашей близости. Я перестала сдерживать слезы – они полились по замерзшим щекам, а вместе с ними меня покидали и оставшиеся силы.

Любимое лицо, залитое кровью, расплывалось, но даже сквозь сгущающийся мрак я видела, как пожирают меня черные глаза.

– Прошу прощения за неподобающий вид. – Поддерживая одной рукой, вторую он поднял и осторожно погладил меня по щеке, оставляя за пальцами багряные следы. Мир закружился, выбивая из-под ног почву.

– Я так рад наконец представиться тебе, Луиза Ле Клер. Меня зовут Вимал Халдар.

Выдохнув последнее облачко пара, я отдалась беспомощной слабости и лишилась чувств.

Глава 33

Свет вспыхнул так ярко, что просочился сквозь закрытые веки. Я зажмурилась и попыталась перевернуться на правый бок, чтобы укрыться от него, но резкая боль в руке мигом сняла сон.

– Осторожнее, госпожа.

Первый же звук этого голоса заставил открыть глаза в надежде, что мне послышалось. Справа от ложа сидела фигура престарелой женщины с прямой, как палка, спиной.

Госпожа?

– Вам поесть надобно, поэтому распахнула шторы, чтобы пробудить. Приподнимитесь, я помогу. – Слова Констанции были тихими.

Я смотрела на нее будто впервые, вопрошая, шутит она надо мной так или приключилось что?

Приключилось…

Несмотря на беспамятство, в котором я провела почти всю последнюю неделю, борясь с накатившей болезнью и ранением, отрывки бодрствования все же мигали в сознании тусклыми звездами.

Ночь после битвы, кажется, мы провели в том деревянном доме, а затем…

Асим…– Голос Генри тусклым эхом прозвучал в голове.

– Асим… – повторила я.

– Госпожа, поешьте. – Констанция кивнула на тарелку супа, от аромата которого желудок болезненно сжался. – Доктор сказал, что без еды не поправитесь.

– Погодите. Погодите, миссис Клиффорд… – Ужас произошедшего обрушился оглушающей лавиной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь