Онлайн книга «Тайна графа Одерли»
|
– Итак, с чего бы начать… * * * Разумеется, всего я поведать не смогла. О тайнах Жестокого Графа Одерли я умолчала, но вот история падшей баронессы Луизы Ле Клер излилась подруге долгой исповедью, полной как слез, так и шуток. Бекки не пришлось уговаривать меня начать сборы, но была вынуждена придерживать под локоть, когда я неслась по бесконечным коридорам Дарктон-Холла на встречу с ним. Вечернее небо робко заглядывало в большие окна, а вот звезды, ничего не стесняясь, сверкали холодными переливами. – Ой, из юбок сейчас выскочишь, как несешься! Тише ты, а то вся прическа распадется! Ни с волосами твоими, ни с тобой никакого слада! Сердце колотилось в грудную клетку, толкая меня вперед, поэтому я не могла дышать ровно, когда мы замерли перед парадными дверьми поместья. Я сжала пальцы Бекки в левой руке, а правую спрятала под меховой накидкой. Щеки горели и от спешки, и от переживаний. – Тише ты, не дрожи. Не убежит твой милорд, чего боишься? – Как я выгляжу? – нервно прогладила юбки. – А ну-ка, покрутись! – скомандовала Бекки, и я послушалась – отошла и продемонстрировала результаты наших трудов. Шелк платья мерцал глубокими оттенками аметиста, отчего волосы горели еще ярче. Кольцами пружинили они поверх накидки, а несколько прядей были собраны на затылке и заколоты гребнем. Еще один подарок милорда. Как и платье. – Да… – вздохнула Бекки, изменившись в лице. – Красивая ты, Луиза. Как графиня, верно я говорю? Это стало последней каплей в чашу тревог, и она пролилась робкими слезинками на кончики ресниц. Я поспешила их смахнуть. – Так, ну! – Служанка и сама подобралась, не желая отправлять меня к милорду заплаканной. – Как графиня, в смысле, что так и не скажешь, что еще недавно по локоть в прогорклом масле для ламп возилась! – Спасибо, Бекки, – шепнула я, растрогавшись. – Спасибо за все. – Ну, полно благодарить! Прибереги лучше благодарность до момента, как графиней станешь, вот тогда уж приду к тебе по вопросу жалованья, тогда и поблагодаришь! Первым же делом! – Опоздал на трогательный момент, да? – Черные кудри выглянули из коридора, ведущего к кухне. – Джек! – вскрикнула я, не скрывая радости. Конюх остановился передо мной, восхищенно рассматривая наряд. А затем неспешно, в пояс поклонился. Огоньки свечей бросали отблески на кудрявую макушку. – Чудесно выглядите, леди Ле Клер. – Джек, ты чего! Перестань, не нужно. Для тебя я Луиза, титул ничего не меняет. – Ну, раз не меняет… – Распрямившись, Джек просто пожал плечами, а затем сгреб меня в охапку объятий, да сжал так сильно, что едва косточки не затрещали. – Ой-ой, сейчас госпожу мою задушишь, а ну, пусти! – вмешалась Бекки, перекрикивая мой смех. – Верно, хорошая прислуга свою госпожу не оставит! – Ловко увернувшись от рук девушки, Джек сгреб в объятия и ее тоже. Так мы и замерли – вместе, на пороге поместья, впитавшего в себя ручьи несправедливости, видевшего предательства, смерти и горе. Теперь же смех отскакивал от холодного мрамора пола и ступеней парадной лестницы; бежал по бесконечным залам и бился в высокие стекла, сверкал в позолоте пилястр и хрустале люстр. Согревал мрачный Дарктон-Холл, вдыхая в него жизнь и простое, искреннее, человеческое счастье. – Ну все-все, полно, – скомандовала Бекки, расцепляя объятия. – А то замерзнет господин тебя ждать. Иди! – С этими словами Бекки взялась за массивное кольцо и отворила парадные двери Дарктон-Холла. |