Книга Тайна графа Одерли, страница 42 – Альда Дио

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна графа Одерли»

📃 Cтраница 42

Когда милорд позволил подняться из поклона, увидела, как удивленная улыбка сминает кончик шрама.

– Какие разговорчивые у тебя слуги. Я своим такого не позволяю, – фыркнула леди Солсберри.

Граф тут же обернулся к ней, а я поспешила шмыгнуть обратно в ожидании поручений.

Значит, к торговле тканями причастна леди Солсберри – бывшая невеста графа? Какие отношения у них фривольные. Она говорит так свободно, стоит близко, при этом в церкви он руку совсем другой девушки держал.

Эти мысли засасывали в вязкую пучину незнакомого чувства, а потому я отбросила их. Мне все равно, это не мое дело.Главное – узнать, что это за девушки, связаны ли с отсутствием графа, а также про дела его сиятельства в Индии.

Более ничего интересного за чаем отметить не удалось, кроме как теплого отношения двух господ друг к другу. Знакомы они были явно давно, сразу видно – многое их роднило.

Я записала это в дневник, что передал мистер Холт, мучаясь без сна под дощатым потолком чердака.

Деловой партнер и бывшая невеста – Аделаида Солсберри. Почему сорвалась помолвка?

Призраки стали плакать и днем.

Публично граф оказывает внимание одной леди, наедине близок с другой.

Не постыдился помочь мне с портьерами.

Спросил моего мнения о тканях, посчитав его важным.

Уберег от падения и в руках держал.

Переломанная шея прелестной служанки…

* * *

– Джесс, останься.

Голос экономки отскочил от стен глухим эхом. Я была так измотана зловещей ночной мелодией, что сил бояться Констанцию не было даже с утра. А потому поприветствовала ее поклоном и смиренно ждала наказания за пропуск проповеди.

– Сегодня отправишься к прачкам.

– Что? Но, миссис Клиффорд, я ведь лично милорду слу…

– Сегодня его сиятельства нет. А ты, если препираться вздумаешь, не к прачкам, а сразу под розги встанешь. Ясно?

Я кивнула. И, изнывая от досады, украдкой окинула взором бледные руки с тонкими пальцами – огрубевшая кожа и паутинка тонких трещинок – ничто по сравнению с руками прачек.

Надеюсь, одного дня работы будет недостаточно, чтобы сильно им навредить.

Из-за широких дверей на меня вырвался поток пара, а вместе с ним заливистый женский смех. Непроглядное облако тут же ошпарило лицо и затащило внутрь.

– А, сюда тебя прислали в помощь, эй? – раздался справа крик с жутким ирландским акцентом. Я пыталась открыть слезящиеся глаза, но пар не позволял.

– То щелок, девочка, от него плачешь. Пару минут, и привыкнешь, эй? – Насмешка сквозь расступающиеся клубы нашла свою хозяйку. Ей оказалась рыжеволосая, кудрявая в кольцо, тучная женщина с массивной шеей.

Такая и кабана голыми руками одолеет не поморщившись!

– Я Делма!

– Джесс.

– Ишь какая, огнем целованная, как я. Чай, с ирландских земель?

Вот еще, рыжая я во французскую родню отца.

– Сама – нет, а родичи откуда – неведомо.

– Стирку знаешь? – спросила она, перекрикивая шум кипящей воды и громкий смех.

– Да. Немного.

– Че?

– Немного! – напрягая голосовые связки, ответила я. Экономке-то успела наврать, что вдовствующей госпоже белье стирала. Глупая Луиза!

– Славно! Иди сюда!

Последний раз окунувшись в струйку свежего воздуха, я ступила в ревущий котел под названием «постирочная».

* * *

И как люди могут верить в Бога, когда существует стирка?!

Сморщенные от воды пальцы со всей силы терли друг о друга части простыни. Все лицо раскраснелось и покрылось влагой, передник промок, со спины стекал десятый пот. Я даже не могла руку поднять, чтобы оттереть спадающие со лба капли, потому что и рукава мои давно вымокли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь