Книга Золотой человек, страница 71 – Джон Диксон Карр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золотой человек»

📃 Cтраница 71

– Да, наверно, понимаю.

– Но если ты думаешь, – тут Г. М. многозначительно прищурил один глаз, – что я забыл обо всем остальном…

– Ясно, – с огромным облегчением сказал Ник. – Старший инспектор предупреждал, что вы, возможно, что-то задумали.

– Вот как? Мастерсу, значит, опять не сидится. Полагает, что это он фокусник. Так что он сказал?

– Предложил сопоставить наблюдения и выводы.

– Хм. Ну что ж! Я не против, сынок.

– Тогда скажите мне вот что. В чем главная проблема?

Г. М. задумался. Погладил лысину, почесал подбородок и покачал головой.

– Главная проблема, – изрек он наконец, – сценический костюм. У меня, конечно, есть индийский тюрбан, который откопала младшая из сестер. Но у меня нет костюма с карманами нужной вместимости. У меня бы вообще не было ничего, если бы экономка не предложила взять костюм, принадлежавший ее покойному мужу. Он погиб…

– Сэр Генри! – воскликнула Бетти. – Эй!

Она наклонилась и осторожно потянула его за рукав.

– Нет, правда, вы доведете инспектора Вуда до белого каления, если продолжите в том же духе. Он имел в виду не ваше представление, а ту ситуацию, в которой мы все оказались.

– Какого дьявола, он мог бы так и сказать! – Г. М. пожал плечами.

– Я сказал.

– Ладно, ладно! Не кипятись, сынок. Обо всем по порядку.

Упершись кулаками в бока, Г. М. ненадолго умолк.

– Мне почему-то подумалось, – продолжал он, – что ты вроде как считаешь, будто нашел ответ на все вопросы.

– Да. Думаю, что нашел.

– Вот! В таком случае задам тебе только один вопрос. Подходов есть много, но этот, возможно, самый короткий. Если ты дашь правильный ответ, мы определимся с дальнейшими действиями.

Ник положил блокнот на стойку бара и расправил плечи:

– Ладно. Задавайте свой вопрос.

– Как на самом деле звали Эль Греко? – спросил Г. М.

Последовала пауза. Старик не шутил. Ник знал это. Напротив, выражение его лица настораживало своей серьезностью.

Ник думал, что готов ответить на почти любой возможный вопрос, но этот поставил его в тупик. Он в недоумении уставился на Г. М.:

– Что это, в чем тут подвох? Эль Греко звали Эль Греко, разве нет?

– Сынок! Эль Греко означает просто «грек». Ты же не думаешь, что такое имя дали ему при крещении?

На заднем плане, на тускло освещенной желтоватым светом сцене, черной дырой снова открылся люк. Из дыры показался коммандер Доусон.

– Кто-то здесь спрашивает про настоящее имя Эль Греко? – заговорил он, продолжая подниматься. – Тут нет никакого секрета. Возьмите энциклопедию – и вот вам ответ. Его звали…

– Уберите его отсюда! – взревел Г. М. – Это важно. Нам тут нужно поговорить. Сбросьте его вниз!

Внизу включился свет.

– Что он говорит? – донесся голос Элеоноры.

– Он говорит, чтобы меня убрали, – растерянно отозвался коммандер.

Лифт двинулся вниз.

Ник замялся:

– Надеюсь, я не выгляжу полным дураком. Но я все же не понимаю, какое отношение ко всему этому имеет Эль Греко.

– Не понимаешь?

– Или Золотой Человек, если уж на то пошло. При всем уважении, сэр, я полагаю, что улика может сработать только в одном случае…

Ник упомянул имя некогда известного литературного персонажа.

Г. М. хотел было отвернуться, но тут резко, будто его укололи булавкой, обратил лицо к Нику.

– И я также признаю, – продолжал тот, – что мои познания в области медицины оставляют желать лучшего, а иначе я бы гораздо раньше обнаружил еще одну улику.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь