Онлайн книга «Осень, кофе и улики»
|
* * * Николетта полола сорняки в саду, когда пришло сообщение. Она вытерла руки о фартук, взяла телефон и прочла: «Раффаэле Альбани мертв. Подумал, тебе будет интересно.» Что? Она какое-то время таращилась на сообщение от Брандолини. Раффаэле? Это… это бессмысленно. И совершенно не соответствовало её представлению о семье Альбани. Николетта тут же набрала номер карабинера. – Я в шоке! – Думаю, для семьи это в какой-то степени облегчение. – О чем ты говоришь? Что приятного в убийстве? Сначала задушили одного, потом другого! – Задушили? С чего ты взяла? – Я… ну… я поспешила с выводами. Извини. – Я написал три слова и ты уже обвинила Адальджизу и выстроила картину убийства? Он просто умер, дорогая. «После того, как я поговорила с ним.» Не успела она повесить трубку, как телефон снова зазвонил. – Алло? – Николетта, это Анна-Мария. Просто хотела сказать тебе, что Лоренцо вернулся домой. – Я рада! Надеюсь, он объяснил тебе, что случилось? – Ну, вроде того. Не совсем… то есть, он просто говорит, что, когда погас свет, он совсем обезумел. Что-то про наказание, которое он получал в детстве. Его отец, похоже, настоящий садист. – Да, я помню, в деревне говорили… он был ужасно жестоким. Но это не объясняет, почему его так долго не было. Свет всё-таки зажегся. – Он вернулся, когда услышал об убийстве. Решил, что его исчезновение будет выглядеть подозрительно. – Смешно. – Знаю. – Но в голосе Анны-Марии слышалось сочувствие. – Я бы сообщила карабинерам. Лучше ему сделать первый шаг, чем они услышат о его возвращении от кого-то другого. – Да, хорошая идея. Я постараюсь его убедить. Но… ты же общаешься с карабинерами? Эта новая лейтенант, какая она? Что нам лучше сказать? – Она… непростая. Наверное, она нахамит вам, обвинит вас обоих неизвестно в чем. Но, послушай, мы знаем, что Лоренцо ничего плохого не сделал, так что просто стой на своём, и в конце концов ей придётся смириться. – Ты хочешь сказать, что Лоренцо действительно подозреваемый? – Да, Анмарѝ. Его исчезновение поставило Лоренцо во главу списка подозреваемых. Может, ты знаешь что-то еще, что может оказаться уликой? – Больше ничего нет, абсолютно ничего. Насколько я знаю, – добавила она чуть тише. – Тогда не волнуйся. Мы разберёмся, и у неё слишком мало улик, чтобы свалить всё на Лоренцо. Но на твоем месте я бы серьезно поговорила с мужем, что это еще за побеги? * * * Симоне Альбани стоял посреди двора и смотрел на подъездную дорожку, по которой недавно проехал фургон медиков, отвозивший тело его отца. Всё это было… совершенно сюрреалистично. Смерть за смертью… ощущение нереальности усугубилось переездом в деревню, где все случилось, а вокруг были чужие люди и чужие места. Адальджиза была на кухне, готовя ужин с Марией. Повариха согласилась готовить на семью трижды в неделю и к счастью сегодня был такой день. Жена не представляла, как обращаться с кухней, он сам не в состоянии что-то делать, а семье надо есть. – Мне кажется, что-то в крестьянском стиле, – говорила Адальджиза поварихе, сидевшей за столом с ручкой и блокнотом. – Простите? В крестьянскомстиле? – Я просто имею в виду какое-нибудь сытное блюдо, без изысков, – раздражённо ответила Адальджиза. -Как насчёт простой тушеной говядины, можете? – Конечно, – ответила тетушка Мария, сохраняя невозмутимое выражение лица. – Я как раз хотела спросить об общих предпочтениях. Есть ли еда, которая кому-то не нравится? Я знаю, что у молодёжи иногда… |