Книга Дыхание смерти, страница 139 – Энн Грэнджер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дыхание смерти»

📃 Cтраница 139

Когда мать все же возвращалась, она искупала свою вину: приносила рыбу с жареной картошкой, пиццу, гамбургеры, колу. Тогда Альфи наедался. Нет, мамаша у него совсем не плохая, просто рассеянная. Когда она развлекалась, она просто забывала о нем. Но никогда его не выгоняла, даже после того, как он начал попадать в неприятности и в дом зачастили полицейские или когда они переворачивали все вверх дном и искали у него заначки травки и «колес». «Здесь ведь твой дом» – так она сказала ему однажды.

Теперь Альфи радовался, что матери еще нет. Он поднялся наверх, снял окровавленную одежду и сунул в пластиковый пакет, чтобы потом выбросить. Потом включил воду в раковине и смыл кровь. Посмотрелся в зеркало и охнул. Нос раздулся, как у клоуна, и вроде бы съехал на сторону. Верхняя губа разбита. Он коснулся языком переднего зуба. Тот шатался.

За его спиной распахнулась дверь. Из-за шума воды он не слышал, как вернулась мать.

– Ну, что ты еще натворил, паршивец несчастный? – озабоченно спросила она. – Только не думай, что я буду мыть за тобой раковину. Посмотри, какую грязь развел!

Глава 20

Джесс вошла в кабинет, где уже сидела Мьюриел лицом к Картеру, а вдоль стены расхаживал Фил Мортон. Заметив ее, Картер вопросительно поднял брови. Джесс кивнула. Помня о диктофоне, Картер произнес:

– Вошла инспектор Кемпбелл.

Джесс села рядом с ним и сказала:

– Мисс Пикеринг, молоток для глушения рыбы, так называемая балдовка, которую я изъяла в вашем сарае, отправлена в экспертно-криминалистическую лабораторию.

– Делайте с ней что хотите! – ответила Мьюриел и бросила взгляд на Мортона, стоявшего у стены напротив. – Я вас узнала, – объявила она. – Это вы тогда приезжали ко мне в «Средники».

– Мисс Пикеринг обратилась к сержанту Мортону, – пояснил Картер для записи.

Внимание Мьюриел переключилось на диктофон.

– Прямо как человек, – заявила она. – Сидит тут и подслушивает, о чем мы говорим.

– Будьте добры, расскажите о пожаре в «Ключе», – попросил Картер.

– О пожаре? – Мьюриел по-прежнему задумчиво смотрела на диктофон.

Картер покосился на Джесс. Во время путешествия из «Плюща», где протестующего Гамлета оставили на попечение Поппи Трентон, стало ясно, что прежняя словоохотливость Мьюриел сменилась замкнутым молчанием. Может быть, теперь она откажется в чем-либо сознаваться? Может быть, они совершили тактическую ошибку, заехав к Трентонам? Роджера, слава богу, дома не оказалось, зато Поппи так расстроилась, а Гамлет так отчаянно пытался последовать за хозяйкой, что, возможно, Мьюриел впервые по-настоящему осознала, что ее ждет.

– Мисс Пикеринг, это вы подожгли «Ключ»? – спросила Джесс.

Мьюриел перестала разглядывать диктофон и посмотрела на нее.

– Вот все вы такие, – ответила она, – у вас все наоборот. Вам хочется узнать, что произошло в последнюю очередь, хотя еще не слышали, с чего все началось. Как вы можете понять, что произошло потом, если не знаете, что случилось до того?

– Ну, это вы нам уже рассказали, – возразил Картер, – в том числе об аварии с участием пьяного Джерваса Крауна, в результате которой погиб ваш пес Йорик.

– А еще вы упомянули более позднюю аварию, в которой пострадала Петра Стейплтон, – подхватила Джесс. – Вы сказали, что чувствуете моральную ответственность за эту аварию. Если хотите, продолжайте с того места.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь