Онлайн книга «Дыхание смерти»
|
– Я-то откуда знаю? – вздохнула Джесс. – Если я не стану ее отговаривать, – продолжал Том, явно не слыша ее, – вдруг она обидится? А может быть, мне удастся ее отговорить, но она будет считать меня эгоистом? Не хочу… Не хочу, чтобы она думала, что я ставлю ей ультиматум. Знаешь, «или я, или твой жучок», ну, и так далее. С другой стороны, неприятно сознавать, что я у нее не на первом месте… А может быть, я просто возлагал слишком большие надежды? Не знаю, что и подумать. Джесс тоже наклонилась вперед, и их лица оказались почти рядом. – Том, я ничего не могу тебе сказать. Поговори с Мэдисон. Продолжать я отказываюсь. Не хочу обсуждать эту тему. – Ну вот, я и тебе надоел! – уныло произнес Том. – Я тебе сочувствую, но помочь ничем не могу. Твое время вышло. – А я так надеялся на тебя, – разочарованно произнес он. – Ничего подобного! Ты надеялся на Мэдисон, а теперь тебе кажется, что она тебя подвела. Том вздрогнул и задумался. – При моей профессии не так легко найти спутницу жизни! Меня спрашивают, чем я занимаюсь, и, когда я говорю, что вскрываю трупы, дамы сразу теряют ко мне интерес. Мэдисон интересно то, чем я занимаюсь, – произнес он наконец. – Мужчины теряют ко мне интерес, когда узнают, что я сотрудница полиции – кроме тех, кому нравятся женщины в форме, – парировала Джесс. – Начинаю думать, что Мэдисон больше волнует то, чем я занимаюсь, чем я сам. Я как личность не представляю для нее интереса… – Глаза у Тома снова стали как у щенка, которого выгнали на холод. – Черт побери, если это так, мило улыбнись и пожелай ей счастливого пути в Австралию! – выпалила Джесс, понимая, что сейчас не время думать о приличиях. – Если она хочет уехать, она так или иначе уедет. Если на самом деле она не хочет ехать, она, скорее всего, останется. Но позволь бедняжке самой принять решение. И сам что-нибудь придумай. Том уставился в пустой бокал. – Ты позволишь мне еще немного посидеть у тебя и выпить еще бокальчик? Глава 12 – В нашей базе нет ничего по Кэтрин Стейплтон, она же Кит, – сообщил Мортон на следующее утро. – Криминального прошлого у нее нет; она ни разу не выступала свидетельницей по делу, ни на кого не подавала в суд. Дейв Наджент все утро изучал свидетельства о рождениях и браках. Там тоже почти ничего интересного, все как у всех. Ей тридцать пять лет; она разведена. Была замужем за неким Дэвисом, Хью Дэвисом. Одно время жила с мужем в Уэльсе. Теперь живет в Челтнеме и работает администратором в приемной врача. Детей нет, во всяком случае, Дейв их не обнаружил. – А что мистер Дэвис? – Г(о нему тоже ничего. В их свидетельстве о браке записано, что он агент по недвижимости. Кстати, учитывая обстоятельства, профессия у него довольно любопытная. – Точно! – Джесс глубоко вздохнула. – Начинай снова с самого начала; ничего другого нам не остается. А я пока побеседую с Мьюриел Пикеринг. – Я с ней уже беседовал, – мрачно отозвался Мортон. – Предупреждаю, осторожнее с ее шавкой. Пес некрупный, но довольно злобный, и у него полная пасть острых клыков. Старушка Мьюриел вела себя как и во время нашей первой встречи. Она не из болтливых. Из нее много не вытянешь. – Постараюсь повнимательней отнестись и к самой Мьюриел, и к ее любимцу. Но мне кажется, что корни дела, которое мы сейчас расследуем, уходят в глубокое прошлое. Судя по всему, Мьюриел давно здесь живет. Наверное, знала Джерваса Крауна с рождения и до тех пор, пока он не обосновался в Португалии. Ну да, еще были небольшие промежутки: когда он путешествовал по свету и сидел за решеткой… Копнем поглубже, Фил! |