Онлайн книга «Секреты под кофейной пенкой»
|
– Мы слышали о ее увольнении, – сказала Пэт. – О нет-нет. – Крис нервно засмеялся. – Мы терять ее не хотим. Но, видимо, именно она стала целью этого психа. Поэтому мы решили перевести ее в главный офис. Она хочет переехать, и, если честно, я ее понимаю. Траст забирает под крыло школу в Болтоне, здесь, на этой же улице. Думаю, с ее навыками школа сможет сделать скачок в развитии. – Крис еще раз отпил из фляжки. – Правильно ли это – сдаться под натиском этого шутника? Может, нет. Но если думать о душевном спокойствии Кейли – ответ очевиден. И вполне вероятно, что с ее уходом этот кошмар закончится. – Именно ради этого, – сказала Тельма, – мы и попросили вас о встрече. – Бухгалтерские отчеты были просто поводом, – добавила Пэт. * * * Когда они договорили, лоб Криса блестел как никогда. Он попытался сделать глоток, но фляжка уже была пустая. – Это очень серьезные обвинения, – сказал Крис. – Очень серьезные. – Я это осознаю, – признала Тельма. – А доказательства у вас есть? – Того случая – да, – сказала Тельма, – но по остальному ничего, что принял бы суд. – Но вы же видите, что картинка складывается, – добавила Пэт. – Но без доказательств. – Крис будто не мог осознать все, что ему наговорили, только потерянно хмурился. – Это очень серьезно. – Я знаю, – повторила Тельма. – А что я, по-вашему, могу? – Его голос был почти умоляющим. – Это вам решать, – ответила Тельма, – наше дело было сообщить вам факты. – Догадки. – Где-то факты, где-то догадки. – Дальнейшие развития событий зависят только от вас и совета руководителей траста Лоудстоун. * * * Крис проводил их до выхода из темного здания. Пэт, которая своими глазами видела, сколько воды он выпил, решила на всякий случай отбежать по-маленькому. Тельма ждала ее в вестибюле вместе с Крисом и задавалась тем же вопросом, которым недавно задавалась Пэт: в какой части старой церкви она стояла? – Вот именно такого, – вдруг выпалил Крис, – вероятно, такого я и боюсь больше всего. – Понимаю, – сказала Тельма. – Из того, что я успела понять про Лоудстоун, для вас важны твердые принципы. Он схватился за эти слова. – Именно! – сказала Крис. – Именно так. Я раньше работал на учреждение старого типа… Знали бы вы, сколько проблем… На все смотрят сквозь пальцы, многое пропускают… Тельма кивнула, вспоминая муниципальную организацию, которая занималась делами школы в ее время: сумбурные собрания, звонки без ответа, плохо подготовленные проекты. Дети месяцами, иногда годами ждали, когда на их запросы ответят. В голову пришел центр для учителей в Бороубридже: стоптанные ковры и целые противни запеченной пасты. Тельма осмотрела помещение, в котором стояла: ковры идеальные, дорогая мебель, студийные фотографии деток за учебой. – Проблемы начинаются, – сказала она, – когда деньги становятся главной целью. В таких местах всегда найдется место для коррупции. Крис открыл рот, чтобы начать спорить, что-то ляпнуть, чтобы оправдаться, но уверенный взгляд Тельмы напомнил ему прежнего Криса. Крис, который обменивался с Викторией шутками, сам покупал клей для своего класса, гулял с ребятами по холмам за городом. А потом он вспомнил «Ролекс», специально сделанный номерной знак (CCAN1), целая неделя в Нью-Йорке, которая должна была подарить им больше рабочих связей, но на деле была потрачена на прогулку по Таймс-сквер, чай со вкусом Лонг-Айленда и новые возможности. |