Онлайн книга «Смерть на рыболовном крючке. Горячие дозы. Тяжкие преступления»
|
— Это что вы там делаете? — закричал Гэри и повернулся к Фрэнку. — Что он там делает, а, Фрэнк? Уиллоус положил фигурку в пакетик. — Почему вы берете это? — спросил Гэри. — Фрэнк, дай мне телефон! — Вы сможете позвонить, когда мы приедем в город, — сказал Уиллоус. — Куда в город? Поедем к моему адвокату! Его офис ближе. Уиллоус узнал Фрэнка по фотографиям, но тип в розовом кожаном пиджаке был совсем ему незнаком. — Ваше имя? — Ренделл. — Полностью? — Ренделл Демойн. — У вас есть какие–нибудь документы с вашей фотографией, мистер Демойн? У Ренделла были с собой водительские права штата Вашингтон. И не только они: были права штатов Миннесота, Айова и Орегон и местные права тоже, выданные на имя Ричарда Кларка. У Ренделла была и карточка «Виза» тоже на имя Кларка. Он дал карточку, зная, что им не всегда верят. А Уиллоус сразу же понял, почему ему не дали права, где была фотография. На фотографии у такого рода людей часто бывает изображение другого человека. Уиллоус переключил внимание на Нэша. Нэш посмотрел на Оикаву и его винтовку и заложил руки за голову, сплетя пальцы. От этого его хлопчатобумажная ветровка задралась, и показалась рукоятка пистолета. Винтовка немедленно изменила положение и была направлена прямо ему в живот. — Не стреляйте! Оикава сказал: — Стой спокойно, парень! Уиллоус подошел к Нэшу, вытащил у него пистолет, завел руки за спину, надел наручники и извлек из кобуры, прикрепленной к ноге, еще один пистолет сорок пятого калибра. Фрэнк постарался не выглядеть удивленным. Уиллоус сунул пистолет к себе в карман. Бумажник Нэша был в кармане его пиджака, там же было несколько сотен в двадцатидолларовых банкнотах, толстая пачка лотерейных билетов, но ничего такого, что удостоверяло бы его личность. Девушка не спускала глаз с Ренделла. Было нетрудно определить характер их взаимоотношений, но Уиллоуса интересовало, зачем такому крутому парню, как Гэри, понадобился этот сводник и его тридцатидолларовая девица. Он взял в руки пластиковый мешочек с марихуаной. — Это принадлежит вам, Гэри? — Нет! — Гэри указал на Ренделла Демойна. — Спросите лучше его. — Обратитесь к леди, — посоветовал Ренделл. Девушка широко улыбнулась ему. Уиллоус почувствовал позади себя движение. Вошли полицейские в форме. — Здесь они все, — сказал один из них, по имени Кейнс. — Больше в доме никого нет. — Поищите здесь, — приказал Уиллоус. — Посмотрим, что мы найдем. Гэри Силк ухмыльнулся. — Вы мне кого–то напоминаете, — сказал Кейнс. — Этого нахального парня, теннисиста. — Он повернулся к Уиллоусу. — Не помню его имени, но вы, наверное, понимаете, кого я имею в виду, он еще рекламирует по телевидению бритвенные лезвия. — Джон Макинрой, — подсказал Уиллоус. — Верно, — обрадовался Кейнс. Он вдруг понял, почему люди становятся детективамии могут позволить себе носить хорошую одежду. — Только Макинрой чуть повыше, — сказал Фрэнк. — И покрасивее. Гэри Силк оттолкнул софу, в два прыжка пересек комнату и нырнул в открытое окно на задний двор. Оикава вскинул винтовку, но не успел выстрелить, и Гэри мгновенно исчез в темноте. — Иисусе! — вскричал Кейнс. Паркер подскочила к окну и выглянула наружу. Она увидела следы на траве, ведущие к заднему забору, и услышала низкое и угрожающее рычание полицейской собаки. |