Онлайн книга «Смерть на рыболовном крючке. Горячие дозы. Тяжкие преступления»
|
— Вы — следователи Уиллоус и Паркер? Уиллоус кивнул. Она протянула ему руку, на которой была татуировка — красно–синяя бабочка. — Меня зовут Беверли, — представилась она и, снова усевшись, развернула клочок газеты и разгладила его на обтянутом черными штанами бедре. — Я работаю по вечерам в ресторанчике на улице Пендер. Вот он, — она протянула ему этот клочок с фотографией парня, арендовавшего склад Уильяма Чанга, — он зашел поздно вечером выпить чашку кофе, а как раз на следующее утро нашли того китайца, который замерз насмерть. — Вы уверены, что это он? — Абсолютно. Такой же рыжий, как я, только он такой от природы. Шутник. Спросил, не больно ли мне чихать. — Она прикоснулась к носу. — Это он про мой бриллиант. И мне это совсем не понравилось. Ей не понравилось и то, что он ее продинамил, но зачем говорить об этом полицейским? — А вы не спросили, как его зовут? — Он не сказал. Но когда он платил за кофе, я перегнулась через прилавок. Чашка кофе и кусок яблочного пирога, вот и все, что он заказывал. Два доллара тридцать центов. Без чаевых. Когда он открыл бумажник, я успела глянуть на его водительские права. — Права местные? — Да, конечно, — улыбнулась она, и бриллиант звездой блеснул у нее в носу — хоть желание загадывай. — Его зовут Гаррет. — Это имя или фамилия? — спросила Паркер. — Не знаю. Я только взглянуть успела. Когда парень открывает бумажник, не очень–то хочется, чтобы он это заметил. — Да, это правда, — кивнула Паркер. Уиллоус начал задавать вопросы. Через полчаса он уже знал или надеялся, что знает, примерный рост и вес Гаррета, цвет глаз, то, что у него была обычная манераговорить, не было никакого акцента, что одет он был в поношенные джинсы, черную кожаную куртку, что присутствовали еще пара ковбойских сапог и черная ковбойская шляпа. — Ну и что вы теперь будете делать? — спросила Беверли. — Посмотрим, что нам о нем скажет компьютер, — ответила Паркер. — Если нам посчастливится и мы что–нибудь найдем, вы согласитесь посмотреть на фотографии тех, на кого у нас есть досье? — Я не могу. Мне надо на работу. — Не обязательно сейчас. Может быть, завтра. Вы поможете нам? — Да, конечно. Честно говоря, я хотела бы присутствовать в суде. Интересно посмотреть, как он будет выкручиваться. Паркер подошла поближе и встала между Уиллоусом и Беверли. — Скажите, — спросила она почти шепотом, — он вам сделал что–нибудь плохое? — Продинамил, — выпалила Беверли, вспыхнув так, что ее лицо стало почти таким же ярко–розовым, как свитер. — Если будет суд, вы об этом обязательно узнаете, — сказала Паркер. — Не беспокойтесь. В комнату явился Эдди Оруэлл. Паркер, все еще бормоча слова утешения, провожала уходившую Беверли. Оруэлл не отрывал от нее глаз, пока она не скрылась в лифте, и лишь тогда повернулся к Уиллоусу. — Слышал про Ферли? — Только то, что ему сделали операцию. Больше ничего. Паркер села за свой стол. Оруэлл, нагнувшись над ней, задал тот же вопрос. Паркер раздраженно посмотрела на него. — Отойди–ка, Эдди. Ты мне дышать не даешь, — сказала она, сделав пометку у себя в блокноте. — Джек, нам придется подумать о том, как Беверли будет выглядеть в суде. — Может быть, поможешь ей выбрать что–нибудь из ее гардероба? Ведь не одна же у нее там ангора и кожа! — Не могу за это поручиться. |