Книга Курс 1. Ноябрь, страница 68 – Гарри Фокс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Курс 1. Ноябрь»

📃 Cтраница 68

Мы пошли по пустым, звонким коридорам. Малина сияла. Это было самое точное слово. От неё исходила какая-то тихая, но явная радость, будто она нашла редкий, ценный гриб или удачно провела сложный ритуал. Она говорила. Не тараторила, как с Ланой, а рассказывала — не спеша, с расстановкой, с настоящим, неподдельным пристрастием. О путешествиях. О том, как она объездила пол-империи с отцом или с экспедициями дома Бладов.

— … а на севере, у Подножья Спящего Гиганта, есть долина, где даже летом иней не тает на скалах, и растут синие мхи, светящиеся в полнолуние, — её голос звучал заворожённо. — А однажды мы спускались в шахты Глубокого Шёпота. Там в кристаллах, говорят, застыли души древних карликов. Невероятно тихо. Слышно, как кровь стучит в висках.

Я слушал и… задумался. По-хорошему задумался. Я, Роберт, он же Максим из другого мира, а теперь граф Арканакс, не видел ничего из этого. Моя жизнь тут крутилась между академией, Питомником, покоями аристократов и спальнями девушек. А она, эта странная, мрачноватая девушка, побывала в жутких, опасных, но таких живых местах. Возможно, посещение подобных локаций было её маленьким, своеобразным фетишем — её тянуло к тишине древних руин, к холоду забытых пещер, к тайнам. Но в этом было что-то настоящее. Не интриги, не борьба за статус, а чистое, почти научное (или магическое) любопытство к миру.

И я начал ей по-хорошему завидовать.Не её статусу, не её семье, а этому опыту. Этой свободе видеть мир за стенами академии и дворцов. В её рассказах не было пафоса, только факты и её собственное, странное восхищение.

— Заинтриговала, — признался я искренне, пока мы шли. — Никогда не думал, что в империи столько… необычных мест.

— Правда? — её глаза загорелись ещё ярче. — Может, как-нибудь… отправимся вместе? Если тебе так интересно. Я могу показать тебе долину синих мхов. Или пещеры, где поют кристаллы.

— Да, — согласился я, улыбаясь. — Думаю, можно как-нибудь выбраться. Тем более мы теперь… чаще будем видеться. Мы же с тобой почти что семья, в каком-то смысле.

Слово «семья» заставило Малину замереть на секунду. Её взгляд стал отсутствующим, будто она мысленно прокручивала это слово, пробуя его на вкус, разбирая на слоги. Потом она снова посмотрела на меня, и на её губах распустилась невинная, почти детская улыбка.

— Да, — тихо согласилась она. — Почти что семья. Это… хорошо.

Мы свернули за угол, ведущий в более оживлённый коридор, и прямо перед нами, словно материализовавшись из воздуха, возникла Лана. Она стояла, скрестив руки, и её лицо было омрачено явным, грозовым недовольством.

— Ой, привет, сестрёнка, — пропищала Малина и снова прижалась к моей руке, демонстративно цепляясь за неё обеими руками.

Лана проигнорировала приветствие сестры. Её алые глаза прищурились, взгляд буравил меня.

— Пока я кушала, ты уже успел найти себе новую… пассию для прогулок? — её голос был сладок, как яд.

— Кого? — я попытался сделать невинное лицо, но улыбка предательски ползла на губы. — Это же твоя сестра. Мы просто гуляли. Разговаривали.

— Ага, — протянула Лана с ледяным сарказмом и начала медленно, как хищница, приближаться. — Просто гуляли. Только вот она, — кивок в сторону Малины, — тебя совсем не как парня своей сестры воспринимает. Уже который раз замечаю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь