Онлайн книга «Мрачные ноты»
|
Глава 48 Айвори Три года спустя Туристы со всего мира съезжаются во Французский квартал, чтобы полакомиться вкусной едой, насладиться культурой и послушать хорошую музыку. Бурбон-стрит – это место, где жизнь кипит постоянно, днем и ночью. Наш пиано-бар расположен в самом ее центре, поэтому всегда переполнен восторженными посетителями. Почти каждый вечер очередь в наше заведение растягивается на пару кварталов. Смех, звон бокалов и бесконечное шарканье обуви наполняют атмосферу оживленным волнением. Сегодня в баре собралось столько народу, что от жара тел становится душно, а насыщенный свет ламп над головой только усугубляет ситуацию. Испытывая блаженный трепет, я делаю большой глоток пива и возвращаю бокал на специальную полку на моем рояле. Стоджи устроился за барной стойкой, такой же старый, как девяностолетние стропила, но все еще сияющий задорной улыбкой. Лора и Фрэнк Марсо потягивают вино на уютном диванчике в компании своих друзей. Сидя на скамье рядом со мной, Эмерик устремляет взгляд в другую сторону, но близость наших бедер создает приятное трение между нами. Наши рояли расположены в противоположных направлениях и слегка смещены от центра, чтобы мы не мешались друг другу локтями во время выступления. Эмерик облокачивается на клавиатуру моего рояля, скользя глазами по моему облегающему платью цвета слоновой кости. – Вы выглядите достаточно аппетитно, чтобы поужинать вами сегодня ночью, миссис Марсо. Я окидываю взглядом его джинсы, белую футболку и серую фетровую шляпу и едва не мурлычу от удовольствия. – Надеюсь, вы очень проголодались, мистер Марсо. – Дико. Он накидывается на меня, подобно зверю, запуская пальцы в мои волосы, и целует так яростно, что публика буквально взрывается свистом и громкими возгласами. Когда Эмерик прерывает поцелуй, мое тело покачивается на волнах исходящего от него тепла. Я сосредотачиваюсь на его ярко-голубых глазах. – Так с чего начнем нашу дуэль? Ухмыляясь, он кладет пальцы на клавиши и легонько толкает меня плечом. – Guns N’ Roses. Я расплываюсь в улыбке, поднимая глаза вверх, и едва заметно дрожу под светом софитов. – И Kodaline. А затем рождается музыка… Плейлист «СОНАТА № 9» – Скрябин TOXICITY – System Of A Down «ИСЛАМЕЙ: ВОСТОЧНАЯ ФАНТАЗИЯ» – Балакирев PATIENCE – Guns N’ Roses NOTHING ELSE MATTERS – Metallica SYMPHONY OF DESTRUCTION – Megadeth SMELLS LIKE TEEN SPIRIT – Nirvana COMFORTABLY NUMB – Pink Floyd I WILL FOLLOW YOU INTO THE DARK – Death Cab for Cutie ALL I WANT – Kodaline Благодарности Я хочу выразить благодарность своей уличной команде – «Борцам за свободу» – за то, что они самые крутые, веселые, жизнерадостные, беззаботные и готовые прийти на помощь вязальщицы крючком. Ребята, вы знаете, как сильно я вас люблю, но все равно повторюсь. Я люблю вас, и я чертовски счастлива, что могу на вас положиться. Большое спасибо моей группе критиков – Джей Си Канг, Линди Винтер, Рейчел Тамайо, Грете Стоун, Дэну Алаторре, Энн Уайт, Джилл Битнер и Aries75 – за то, что были со мной до конца, проявляли беспощадную честность и делились своим безупречным талантом. Вы такая невероятная группа писателей! Спасибо моим бета-ридерам – писателям Барбаре Элсборг и И. М. Абель, Шебби Арора, Энджи Пламли, Беверли Табб, Ши Моран, Кетти Бил и Эмбер Босвелл – за то, что вы все время «причесывали», подправляли и подчеркивали. Я высоко ценю ваши замечания. Огромная благодарность моему редактору Джейси Маккин – ты мегакрутая. Надеюсь, к тому времени, когда я пришлю тебе свою следующую книгу, ты простишь меня (за именно ту сцену). Ха-ха. Спасибо моему корректору Лесе Годвин за твои зоркие глаза. От тебя не ускользнет ни одна ошибка. Твоя обстоятельность в поиске недочетов не имеет себе равных. Спасибо, что позволила мне на тебя положиться. Моей борзой, Голиафу, за то, что ты был верным компаньоном, дарил мне щенячьи поцелуи, когда я нервничала, и будил своими ядовитыми газами, когда я клевала носом за рабочим столом. Мое счастье измеряется сердцебиением борзой собаки. Спасибо моей семье за то, что любили меня, несмотря на мои безумные, длительные отлучки, и обнимали, когда я наконец возвращалась в мир людей. Без вас я не смогла бы осуществить свои мечты. Об авторе Пэм Гудвин, автор бестселлеров по версии New York Timesи USA Today, живет на Среднем Западе США с мужем, двумя детьми и попугаем, который любит материться. Когда-то она сбежала из дома, объехала четырнадцать стран на пяти континентах, посещала занятия в трех университетах и вышла замуж за вокалиста своей любимой рок-группы. Хороший кофе, сигареты и темные любовные романы – ее главные пристрастия, явно более губительные, чем отвращение ко сну, мясу и куклам с моргающими глазами. |