Онлайн книга «Украденная невеста. Месть горца»
|
— Итак, Джафар, — начинает он спокойно и холодно. — О чем ты хотел со мной поговорить? Я не собираюсь ходить вокруг да около и задаю вопрос прямо: — Вы знаете, почему Идрис Ардашев убил моего отца? Чингиз не выглядит удивленным, он даже не вздрагивает, словно ожидал именно этого вопроса. Его взгляд становится более пристальным и проницательным, губы чуть поджимаются. — Нет, я не знаю причин, — говорит он ровно и спокойно. Я не верю ему. — Почему вы не удивлены, дядя? Вы знали, что он убил моего отца, когда отдавали за меня замуж Амиру? Он смотрит на меня долго и пристально, словно оценивая мои намерения и решая, стоит ли мне открывать правду. — Да, я знал, — наконец признается он безо всяких эмоций. — Я знал, кто убил твоего отца с того самого дня, когда это преступление было совершено. Семьи всегда все узнают первыми, Джафар. Я напряженно сжимаю кулаки, едва сдерживая нарастающее раздражение: — Тогда почему ничего не сказали раньше? — Это не мое дело, Джафар, — отвечает он равнодушно. — Я сделал то, что считал правильным на тот момент. — Если вы знали, что именно отец Амиры убил моего отца, почему вы позволили мне жениться на ней? Чингиз медленно откидывается на спинку кресла и спокойно смотрит на меня. В его взгляде мелькает оттенок сожаления, но голос остается невозмутимым и твердым: — Ардашевы всегда платят по долгам, Джафар. Когда ты попросил руку Амиры, я счел это прекрасным решением. Такаявоспитанная девушка из хорошей семьи, как Амира, стала бы достойной женой для тебя. Я надеялся, что это хоть как-то возместит долг нашей семьи перед тобой. Я чувствую, как внутри все закипает от гнева и возмущения. — Это чушь собачья! — резко обрываю я его. — Как вы можете думать, что брак с Амирой способен возместить смерть моего отца? Она не какая-то вещь, которую можно отдать в оплату долга! Чингиз слегка качает головой, и его голос становится мягче, но в нем чувствуется сила и авторитет: — Ты многого не понимаешь, Джафар. Я не отношусь к Амире, как к вещи. Но в моих словах есть мудрость, которую тебе сложно сейчас принять из-за гнева. Если хочешь узнать больше, поговори со своей матерью. Я поражен и еще больше раздражен его словами: — Причем здесь моя мать? Она ничего не знает об этом. Чингиз вздыхает, словно собираясь с силами, и внимательно смотрит мне в глаза: — Когда отец Амиры убил твоего отца, старейшины рода рассматривали это дело со всей строгостью. Но конфликт удалось урегулировать мирным путем, и именно твоя мать сыграла в этом решающую роль. Я не хочу верить услышанному. Мысли путаются, вызывая головную боль и тревогу. Я резко поднимаюсь на ноги, отодвигая стул: — Это невозможно. Моя мать не могла так поступить! Чингиз остается абсолютно спокойным, но его взгляд становится строже. — У нее были свои мотивы. Я не имею права бросать тень на репутацию чужой женщины, поэтому не скажу больше ни слова. Если ты действительно хочешь знать всю правду, поговори с ней. Чувствуя ярость и глубокое разочарование, я резко разворачиваюсь и направляюсь к двери кабинета. — Мы с Амирой уезжаем. Спасибо за откровенность. Чингиз встает, провожая меня до двери. — Я понимаю твой гнев, но я не имею права нарушать свое слово, Джафар. В тот день, когда все было урегулировано, я пообещал, что ни одна живая душа не узнает правду. Однако, твоя мать такого слова не давала. Спроси у нее, Джафар, она знает то же, что и я. |