Онлайн книга «Гасконец. Том 1. Фландрия»
|
— В Аррасе уже не получится, — задумался здоровяк. А потом толкнул О’Нила в плечо. — А у тебя родня есть? — Конечно, — кивнул ирландец. — Мы всей семьей, кто выжил, сюда перебрались. Я непонимающе уставился на де Порто. Тот соблаговолил объяснить: — Тридцать лет назад было, — сказал он. — Англичане снова сбрендили и попытались подставить своих же подданных. — Подданных, — фыркнул О’Нил и с выражением вселенского отвращения на благородном лице допил вино. — Погоди, — меня, как обычно, интересовало совсем другое. — А вы что там, с Планше, совсем стареть разучились? Какие тридцать лет назад? Я ещё раз осмотрел ирландца, с ног до головы. — Тебе лет тридцать, при самом дрянном раскладе? Младенцем тебя сюда отправили? О’Нил рассмеялся: — Мне пятьдесят, гасконец! Наконец-то вернулся Планше. В руках он тащил связку бурдюков. — Самое крепкое, что у них есть, — виновато сказал он, оглядывая стол. Увы, всё что можно было использовать в качестве закуски, уже было израсходовано единственным правильным образом. Хотя нет. Несколькими луковицами регулярно забрасывали пленных. — Поверь, гасконец, — О’Нил взял один из бурдюков и сделал несколько жадных глотков. — Встреть ты меня, в мои тридцать, я бы уложил тебя как щенка. Мы всерассмеялись. Я поднёс бурдюк к носу. Пахло так, что хотелось или помереть, или протрезветь. Я закрыл бурдюк и положил его на стол. — Так, кто мог бы заплатить выкуп за такого героя? — спросил я. — Мой брат, — задумался пленник. — Хью, рубаха-парень. Он сейчас тоже где-то во Фландрии. Думаю, в Лилле встали. — А далеко до Лилля? — За пол дня доскачем, если неспеша, — пожал плечами О’Нил. — Роджера взять не забудь. Да и других наших. — Ну нет, с таким отрядом сопровождения я не поскачу, — рассмеялся я. — Ладно, месье де Порто, не слишком ли опасен путь до Лилля? — Испанцы, вроде далеко, — де Порто пожевал пару секунд ус, раздумывая над ситуацией. — Местные нас любят. Так что не опаснее, чем бежать за своей шляпой под вражеские стены. — Но риск имеется? — Риск всегда имеется, гасконец. Тебе ли не знать? Я кивнул. Затем продолжил: — Месье де Порто, вы ведь ещё спать не собираетесь? Здоровяк только что прикончил очередной бочонок пива и уже жадно поглядывал на бурдюки, принесённые Планше. — Конечно же нет, мой друг. Мушкетёры не спят! — Славно, а сколько вы возьмёте за то, чтобы посторожить моего уважаемого пленника? — Половину от его выкупа. — Я не настолько пьян, месье де Порто. Десять ливров вас устроит? — Никак не меньше сотни! — Двадцать. — Пятьдесят! — здоровяк надулся так, что казалось, сейчас взлетит к потолку. Как усатый воздушный шарик. — Двадцать пять, иначе я заставлю следить за ним своего слугу, а он возьмет чесноком, — усмехнулся я. Планше уже стоял рядом, снова держа наготове верёвку, откуда-то вытащенный пистолет и, кажется, головку сыра. — Соглашайтесь, де Порто, отыграетесь хотя бы на четверть. — С паршивой овцы… — махнул рукой мушкетёр. Я щелкнул пальцами, подзывая Планше. У меня то кошелька точно не было, и я был уверен, что деньги хранятся у слуги. — Да, месье? — переспросил он. — Подай месье де Порто двадцать пять ливров, — велел я. — Так откуда они у меня? — Планше удивленно захлопал глазами. Ирландец улыбался, стараясь не смотреть на нас. Мушкетёр только закатил глаза и повернулся к своему бочонку. |