Книга Гасконец. Том 2. Париж, страница 86 – Петр Алмазный, Михаил Кулешов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гасконец. Том 2. Париж»

📃 Cтраница 86

— Удивительно, но я тоже, — не хорошо усмехнулся де Бофор.

— Разумеется, мы можем друг друга просто перестрелять. Или же, де Бофор мы решим всё это как настоящие дворяне. Выйдите сюда. Один на один. Если вы выиграете, я отдам вам то, что по праву принадлежит Королю.

— Нет! Как ты смеешь⁈ — закричал Франсуа де Монлезен. — На кой-чёрт я вообще тебя развязал? Надо было просто оглушить!

Я по-доброму, безо всякой издёвки, рассмеялся:

— Но ты меня уже развязал. Ты не захочешь драться со мной сейчас, когда мы и так в окружении.

Де Монлезен, как настоящий гасконец, дёрнулся было в мою сторону. По счастью, его удержал дез Эссар. Тогда я вновь повернул голову в сторону насыпи:

— Ну так что, де Бофор? — усмехнулся я. — Хочешь попытать счастья?

Мужчина усмехнулся.

— Было бы странно, если бы я этого не хотел. Любой офицер хочет сохранить жизни своих солдат.

Я кивнул.

— Ну так что же, значит это дуэль. И если я выигрываю, твои люди уходят. Ты тоже, если останешься жив. А если нет…

— Погоди, шевалье, что значит «мои люди уходят»? Какой в этом смысл, чёрт побери? Если вы победите, этим солдатам придётся пойти в атаку.

— А какой им в этом резон? Ты будешь уже среди мертвецов, а значит не сможешь им заплатить.

Д'Атос уже полностью освободился, но не подавал виду. Едва заметно, он распутывал узлы на локтях д'Арамитца.

— Зачем твоим солдатам рисковать ради мертвеца? — усмехнулся я. Де Бофор оглядел собранных им головорезов. Выглядели они грозно, и не были похожи на плохо обученных бандитов. И всё же, я угадал. Де Бофор действительно в них сомневался. Тогда он кивнул, словно бы своим мыслям и сказал:

— Ну да. Что ж, черт с тобой. Давай попробуем так. Если в дуэли один из нас погибнет, то в любом случае, то, что ты привезиз Англии, достанется победителю.

Де Бофор спрыгнул с насыпи, обнажая шпагу и сбрасывая чёрный плащ.

— Пусть все разрядят свои аркебузы и пистолеты, — сказал я, делая шаг вперёд.

— С чего ты решил, что мы удовлетворимся вашей дуэлью? — спросил дез Эссар. — Мы всё ещё выполняем волю Его Преосвященства.

— Если я выиграю, мы договоримся, — пожал плечами я. — Если нет, можете перебить друг друга, меня это не касается. Но я хочу, чтобы все разрядили оружие.

Головорезы неуверенно глядели на де Бофора, а бывшие гвардейцы на де Монлезена.

— Ну что же! Давай, шевалье, — сказал де Бафор, делая шаг ко мне и поднимая шпагу к шляпе. — Чёрт с тобой! Эй, парни, разряжайте оружие.

Он рассмеялся, и приведённые им солдаты, действительно начали разряжать свои аркебузы и пистолеты. Я не мог проследить за всеми, конечно же, так что пришлось положиться на честность головорезов. Моей головной болью, в том числе, были и бывшие гвардейцы кардинала. Повернувшись к ним, я сказал:

— Давайте, черт возьми! Если я выиграю этот дуэль, то мы сможем договориться.

Де Монлезен как-то там долго стоял на меня, секунды две или три, а потом кивнул своим парням. Действительно, бывшие гвардейцы начали по одному вытряхивать пули и выбивать порох из дул своего оружия.

Я бросил кроткий взгляд на королевских мушкетёров. Мои друзья уже освободились, все трое, но сидели у дальней стены, прижавшись друг к другу. Путы, уже полностью ослабленные, болтались у них на руках и ногах. Тем не менее, я точно знал, что у д'Атоса и у д'Арамитца уже были спрятаны шпаги. Мушкетёры держали их прямо под согнутыми коленями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь