Книга Дело о нескончаемых самоубийствах, страница 50 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о нескончаемых самоубийствах»

📃 Cтраница 50

– Кстати говоря, это не вполне верно.

– А? Что не так? – Доктор Фелл выпятил нижнюю губу.

– Ну, если быть совсем точным – на чем вы настаиваете, – то Ангус не умер мгновенно. По крайней мере, так мне рассказывал Колин. Судмедэксперт не смог точно определить время смерти. Он сказал, что Ангус умер не мгновенно, а, скорее всего, некоторое время был жив, хотя и без сознания.

Маленькие глазки доктора Фелла сузились. Тяжелое хриплое дыхание, от которого вздымались складки его жилета, почти затихло. Казалось, он собирался что-то сказать, но сдержался.

– Теперь, – произнес он наконец, – мне еще меньше нравится, что Колин настаивает на том, чтобы провести ночь в той комнате в башне.

– Вы хотите сказать, что это может быть опасно? – спросила Кэтрин.

– Мое дорогое дитя! Ну конечно, это опасно! – ответил доктор Фелл. – Всегда есть опасность, когда какая-то сила, которую мы не понимаем, убивает человека. Разгадайте эту тайну, и все будет в порядке. Но до тех пор, пока вы не разгадали…

Он задумался.

– Вы, наверное, замечали, что именно те события, которых мы изо всех сил стараемся избежать, как раз и происходят.Vide[33]эпопею Свона. В ней, в более уродливой форме, вращается то же самое колесо и возвращается та же самая опасность. Архонты Афин! Что могло быть в этой собачьей переноске? Что не оставляет никакихследов, вообще ничего? И почему с одного конца открыто? Очевидно, чтобы что-то могло дышать через сетку для доступа воздуха. Но что именно?

Перед мысленном взором Алана поплыли искаженные картинки, лишенные формы.

– Не кажется ли вам, что сундук может быть отвлекающим маневром?

– Возможно. Но если он ничего не значит, то все дело рушится и мы можем расходиться по домам. Он должен что-то значить.

– Может быть, это какое-то животное? – предположила Кэтрин.

– Которое защелкнуло замочки после того, как выбралось наружу? – поинтересовался доктор Фелл.

– Если бы оно было достаточно тощим, чтобы выбраться через проволочную сетку, – вставил Алан, – то это было бы не так уж сложно. Хотя нет, постойте, не пойдет! – Он вспомнил сундук и сетку. – Сетка настолько мелкоячеистая, что даже самая маленькая змея на свете вряд ли смогла бы пролезть.

– И потом, – продолжал доктор Фелл, – есть еще эпизод с горцем, у которого изуродовано лицо.

– Вы же не верите в эту историю?

– Я верю, что Джок Флеминг видел то, что, по его словам, он видел. Не то чтобы я верил именно в привидение. В конце концов, провернуть такой фокус в башне при лунном свете да с расстояния в шестьдесят футов было бы не очень сложно. Какая-нибудь старая шляпа, плед, немного грима…

– Но зачем?

Глаза доктора Фелла расширились. От дьявольского нетерпения у него перехватило дыхание, когда он, казалось, ухватил суть.

– Вот именно. Вот оно – зачем? Нельзя упускать важность этого сюжета: дело не в том, было это нечто сверхъестественное или нет, а в том, зачем это вообще было сделано. То есть был ли какой-то мотив в интересующем нас смысле. – Он очень глубоко задумался. – Найдем содержимое этого сундука – и дело в шляпе. Вот наш главный вопрос. Некоторые элементы этого дела, конечно, просты. Вы, наверное, уже догадались, кто украл пропавший дневник?

– Естественно, – мгновенно ответила Кэтрин. – Его украла Элспет, конечно же.

Алан воззрился на нее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь