Онлайн книга «Детективные истории эпохи Мэйдзи»
|
– Я только наблюдала за итогом. – Какой была эта партия? – Черные играли хорошо, но в одном из углов они погибли, и им не хватило территории. – Значит, они пропустили какую-то комбинацию, верно? – Да, наверное, пропустили. – Не кажется ли вам, что это была «игра под камнями»? Синдзюро внезапно заговорил быстрее и более высоким голосом. Тиё испугалась и отвела взгляд. Она промолчала. – Я слышал, Дзимпати обошел всю деревню, расспрашивая местных о том, есть ли здесь известные или редкие камни, – продолжал Синдзюро. Тиё не отвечала. – В конце концов, в питейном заведении в Кавагоэ он выяснил, что божество Танагу обитает в камне, и на следующий день отправился осматривать каждый уголок этой горы, – добавил сыщик. Тиё все еще не отвечала, но Синдзюро, похоже, совершенно не обращал на это внимания. – Дзимпати сказал вашему брату, что начал расспрашивать о камнях, потому что предположил, что умирающий указывал не на доску, а на камни для игры в го. Так, кажется, он объяснил? Тиё продолжала молчать. – Когда вы отнесли чай на второй этаж, кому вы сначала подали чашку? – спросил Синдзюро. Тиё, удивившись, подняла взгляд, и ее лицо стало чуть менее бледным. – Думаю, я передала чай сначала Дзимпати, – ответила она. – А куда вы ее поставили? – Наверное, прямо рядом с его коленом, – ответила Тиё. – А другую? – Ближе к Тоте, – сказала она. – Не перед братом? – уточнил Синдзюро. – Нет, это место хоть и находилось напротив моего брата, но он сидел чуть дальше, примерно на расстоянии шага. Так что оно оказалось совсем рядом с Тотой и почти в двух сяку от колен брата. Я специально выбрала это место. – Специально выбрали? Но почему? – Чтобы воссоздать события двадцатилетней давности. Ведь это не брат, а Тота играл роль покойного отца. – Они пили чай двадцать лет назад? – Да. – А Тота выпил свою чашку? – Нет. – Удивительно, как точно вы это помните. – Думаю, он дремал и не знал, что напиток стоит рядом. Когда Соно пришла с чайником, чтобы подлить, чашка сына оставалась нетронутой. – Да, Соно тоже так говорила. А что произошло дальше? – Не помню. – С какого времени у вас появилось обыкновение добавлять соль в чай? – Когда я стала частью этой семьи, эта традиция уже существовала. – Говорят, Дзимпати выпил чай одним глотком. Вы это видели? – Кажется, да… хотя, может, и нет. – Что вас сейчас больше всего беспокоит? – Меня волнует, что станет с Тотой. После этого Синдзюро завел разговор о ее сыне – о том, каким он был в детстве, каким стал теперь. Расспрашивал долго и подробно несколько десятков минут, и в конце концов завершил допрос. Затем он отправился в дом семьи Сэндо и вызвал Гин и Соно. Детектив велел им как следует вспомнить, как именно Тиё наливала чай, и заставил их воспроизвести ее движения. – Ничего необычного или странного в ее движениях не заметили? – Совершенно ничего особенного, – ответили они. – Принесите-ка эту солонку. Получив сосуд от служанок, детектив исследовал содержимое и затем положил щепотку на язык. Сразу выплюнув, он высказал вердикт: – Это точно соль. Не стало ли ее заметно меньше в последнее время? – Мы такого не заметили. – Понятно. Спасибо. На этом расследование Синдзюро завершилось. – Что ж, возвращаемся в Токио, – сказал он своим спутникам. – Вернемся в столицу, а через день-другой приедем снова. До той поры имя преступника пусть сохранится в тайне. |