Онлайн книга «Остров пропавших девушек»
|
Никаких улыбок. Никаких миленьких бутылочек с водой, никаких щедрых обещаний на будущее. Ларисса берет мешок, не говоря ни слова. А Серджио смотрит на пристань, где должна стоять «Принцесса Татьяна», и в упор отказывается замечать дочь. Три часа. Она убирает за последним клиентом остатки обеда, когда со стороны Калле Розита на площадь вразвалочку выходит Феликс Марино – ни дать ни взять типичный кутила в шортах цвета хаки и полосатой футболке. Приветственно машет своему отцу, от которого его отделяет несколько кораблей, и направляется в «Ре дель Пеше». Мерседес одолевает внезапная слабость. Новость уже успела разлететься, и теперь он пришел над ней посмеяться. Она знает, что он о ней думает. Что все они думают. Она прекрасно видела выражение его лица, когда шагала за Татьяной с видом побитого щенка. Какая же она дура. Круглая дура. Она смотрит на мать, глазами умоляя вмешаться. Но внимание Лариссы вдруг без остатка поглощает рассказ посетителя о посещении им храма, и она решительно не желает поворачиваться к ней лицом. – Riggio, – говорит он своим задиристым мальчишеским голоском, который ее так бесит, подойдя к краю террасы. В руках у него старый ржавый якорь и кусок ярко-голубого причального троса. Она с подозрением смотрит на них. Феликс пинает огромную кадку для цветов между Мерседес и улицей. Выглядит смущенным. Будто то, что он делает, нелегко ему дается. – Jolà, – наконец говорит она. – Я тут повстречал твою сестру. – И что? – Она сказала, ты вернулась. Началось. – Да, – отвечает она, – и? – Мы сегодня собрались в Рамла… – продолжает он. – Я, Лисбета, Мария и Луис. – Рада за вас, – заносчиво отвечает она и ждет. – Луис утопил свою удочку. – Ну и дурак. – Там очень глубоко, – говорит Феликс, – мы не можем ее достать. Какая жалость. – Ну и? – Но могу поспорить, что ты сможешь, – говорит он. Сердце Мерседес екает. – Я? – Ну да! Разве здесь есть кто-то еще? – Да нет. – Ну так как? – спрашивает он. Она колеблется. Люди на Ла Кастеллане переменчивы. Никогда не знаешь, что в действительности им от тебя нужно. – Я сейчас помогаю маме, – говорит она. – Ничего страшного, – кричит ей Ларисса, суетясь вокруг кофемашины, – у меня все под контролем. – Гляди, у меня есть якорь, – говорит Феликс, – чтобы ты могла без проблем нырнуть на дно. Мы уже полдня на это потратили. – Рамла? – спрашивает она. Он согласно кивает. – Но там же совсем не глубоко, – говорит она не без презрения в голосе, – мне приходилось нырять куда глубже. – Ну так идем, хватит дурить, – говорит Феликс и поворачивается, чтобы уйти. – Или ты думаешь, мы там до вечера будем прохлаждаться. Посмотрев на мать, Мерседес видит на лице Лариссы улыбку. «Понятно, – думает она, – значит, ты все это подстроила. Вместе с Донателлой». Она встает из-за стола и припускает вслед за Феликсом. – Здорово, что ты вернулась, – небрежно бросает он на ходу, – мы по тебе скучали. Мерседес сияет от радости. – На самом деле та девчонка тебе совсем не нравится, верно? – добавляет он. Она думает о контракте. «Мне можно такое говорить?» Решает лишь неопределенно промычать. – Ана София недавно сказала, что с тобой обращаются как со служанкой. – Мне нельзя об этом говорить, – отвечает Мерседес. На углу Феликс останавливается и оглядывает ее с ног до головы. |