Книга Черная Пасть, страница 110 – Рональд Малфи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черная Пасть»

📃 Cтраница 110

– Это еще кто? – спросила Миа.

– Счастливый Гораций.– Клэй повернул ноутбук к себе.– Раньше талисманом ярмарки был клоун, пока им не хватило ума заменить его на мультяшного бегемота.

– Отличное решение,– сказала Миа, откидываясь на подушку. Затем взглянула на меня и понизила голос, чтобы Клэй не слышал: – Прости, что раньше не осознавала, через что тебе пришлось пройти в детстве. Только повзрослев, я начала понимать, что на самом деле тогда происходило.

– Все нормально.

Она наклонилась и поцеловала меня в уголок губ, а затем повернулась спиной и достаточно громко, чтобы слышал Клэй, произнесла:

– Держу пари, что сейчас у тебя стоит.

Клэй усмехнулся и продолжил печатать на ноутбуке.

Глава 16. Младенец в шахте

1

На следующее утро я проснулся рано. Тяжелые шторы на окне рядом с кроватью Клэя были задернуты, в номере царил полумрак. Слабое жужжание кондиционера вторило громкому сопению Дэнниса.

Я выполз из постели и поморщился: правую руку пронзила боль. Локоть все еще ныл после падения с лестницы. Я потер его и направился к окну, ожидая увидеть, как солнце пробивается сквозь кроны деревьев. Вместо этого я увидел затянутое грозовыми облаками небо и серый туман, который выползал из-за леса по другую сторону дороги и, подобно разумному существу, крался по асфальту в сторону мотеля.

Он напоминал дым от пожара.

2

Проведя ночь в машине, Уэйн Ли Сталл явился в Адвокатскую палату Лексингтона, штат Кентукки, ровно в 9 утра. Двумя часами раньше он нашел отделение «Ассоциации молодых христиан», где принял душ, переоделся в чистое и потратил непомерное количество времени перед треснувшим и заляпанным зеркалом, укладывая волосы. Теперь, чувствуя себя полностью отдохнувшим и потягивая через соломинку чай-латте, он вошел в здание и попросил проводить его к человеку, сделавшему фото одноглазого мужчины, которого показывали в вечерних новостях. У него есть кое-какая информация, сообщил он женщине за стойкой администратора.

В 9:07 его провели в небольшой конференц-зал с книжными полками и единственным окном, выходящим на улицу. Допив латте, Сталл бросил пустой пластиковый стаканчик (и соломинку) в мусорную корзину, которая стояла на полу под картиной с изображением коровы на поле.

Через две минуты дверь открылась, и в комнату вошла стройная чернокожая женщина в уродливом брючном костюме оливкового цвета. Она представилась как Ашида Роу, государственный защитник, и пожала Сталлу руку. Если она и пришла в замешательство при виде его изуродованного лица, то ничем этого не выдала. Возможно, женщина, с которой он говорил на ресепшене, предупредила ее.

– Чем могу помочь, мистер Сталл? – спросила Ашида Роу после того, как он представился, и они сели друг напротив друга за шаткий металлический стол.

– Это вы сделали фотографию мужчины с повязкой на глазу? Ту, что показывают в новостях?

– Нет, я только разослала ее в СМИ.

– Я знаю, кто он. Я уже встречал его, когда мне было десять лет.– Вынув из кармана носовой платок, Сталл промокнул струйку слюны, вытекшую из его деформированного рта.– Он убил моего брата.

3

– Думаю, нам нужно пойти в Черную Пасть,– сказал Клэй.

Мы вчетвером сидели в моей машине напротив поля за церковью святого Иосифа, отведенного под ярмарочную площадь. Ярмарка открывалась только в четыре часа дня, но Клэй хотел понаблюдать за местом до того времени. Впрочем, без бинокля ничего видно не было. Чуть раньше мы уже попробовали сунуться на территорию, надеясь затеряться в толпе рабочих, которые устанавливали игровые киоски, тестировали аттракционы, пополняли запасы на многочисленных продуктовых стойках по всей территории. Однако нас быстро выдворил человек в фетровой шляпе, сказав, что ярмарка в настоящее время закрыта и чтобы мы возвращались позже вечером.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь