Книга Черная Пасть, страница 115 – Рональд Малфи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черная Пасть»

📃 Cтраница 115

Завершив разговор, Клэй посмотрел на нас. По его лицу ничего нельзя было прочесть.

– Это была Ашида Роу,– сообщил он.

– Адвокат из Кентукки? – спросила Миа.

Клэй кивнул.

– Она рассказала такое… Вы не поверите.

Я не был уверен, что действительно хочу знать.

– Сегодня утром к ней в офис явился парень, который утверждает, что увидел фотографию в вечерних новостях и узнал Фокусника. По его словам, это тот самый человек, который жил в лесу за его домом двадцать пять лет назад, когда убили его брата.

– Вот дерьмо.

– Парня зовут Уэйн Ли Сталл. Ашида подняла то дело. История подтвердилась. Полиция так и не нашла виновника, а убийство до сих пор не раскрыто.

– Вот сукин сын, чтоб его! Похоже, мы разворошили осиное гнездо.– Миа рассмеялась.

– Ашида говорит, что парень хочет с нами встретиться, но она не стала давать ему мои контактные данные,– продолжил Клэй.– Вместо этого она дала его номер мне, чтобы я сам мог ему позвонить, если захочу. Что думаете?

– Я думаю, судьба намеревается поиметь ублюдка,– сказала Миа.– Позвони этому Сталлу, посмотрим, что получится. Я хочу услышать его историю.

Клэй повернулся ко мне. Кожа вокруг его правого глаза покраснела и болезненно опухла.

– А ты что думаешь, Джейми?

Я думаю, что слышал в туннеле детский плач. Я думаю, там внизу пахло кровью.

– Полагаю, решать тебе,– сказал я и посмотрел на небо, откуда донесся протестующий раскат грома.

Глава 17. Сталл держится в тени

1

Легкий дождь барабанил по лобовому стеклу «киа», когда Сталл пересек границу Западной Вирджинии. Утром он разговаривал по телефону с человеком по имени Клэй Уиллис. Когда Уиллис согласился на встречу, Сталл едва сдержался, чтобы не выплеснуть в трубку свое ликование. Он сказал Уиллису, что находится всего в нескольких часах езды и к вечеру будет на месте. А потом запрыгнул в машину и направился на восток, стараясь держать себя в руках и не превышать скорость ни на милю.

Когда дорожный знак сообщил, что до Саттонс-Ки всего десять миль, желудок Сталла нетерпеливо заурчал, как от несварения. Он вспомнил, что не ел весь день. Любой другой на его месте заехал бы в придорожную закусочную и взял жирные бургеры на вынос, чтобы съесть в машине, но Сталл никогда не ел в машине. Он содержал свою машину в чистоте. Так же, как свою одежду и дуплекс в Эвансвилле.

Миновав торговый центр, он увидел витрину здания, напоминающего охотничий домик. Судя по вывеске, там продавались охотничьи, рыболовные и кемпинговые принадлежности.

Вдруг с заднего сиденья к нему наклонился Бибби и что-то прошептал на ухо.

– Умолкни,– велел Сталл. Он сам уже думал о том, что сказал Бибби. Иногда Бибби считал себя чертовски умным, хотя на самом деле таковым не был.

Сталл въехал на парковку магазина. Снаружи здание действительно напоминало охотничий домик, только огромный. Сталл никогда не охотился – в детстве у него не было отца, который брал бы его на охоту, рыбалку или в поход,– но он мог себе представить, почему мужчинам нравятся подобные вещи. Когда лишаешь кого-то жизни, это окрыляет.

Пройдя через механические двери внутрь, Сталл замер. От увиденного захватывало дух. Помещение не походило на обычный магазин. Среди полок с камуфляжными нейлоновыми куртками стояли огромные аквариумы; по каменной стене в дальней части магазина низвергался настоящий водопад. Сталл подошел к одному из аквариумов и некоторое время глазел на сверкающих серебристых рыб с красными брюшками; их нижние челюсти выдавались вперед, как у кого-то с неправильным прикусом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь