Книга Французский связной, страница 128 – Робин Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Французский связной»

📃 Cтраница 128

Они позвонили Хоуксу на Ист-Энд-авеню и доложили, что «Коммодор» не дал никакой новой информации. По-видимому, это был тупик. Затем, не получив никаких конкретных указаний, они задержались у стойки помощника менеджера, с мрачным видом размышляя о том, что еще можно было предпринять.

– Нам ни в коем случае не следовало их останавливать, – недовольно произнес Сонни. – Вероятно, мы окончательно провалили дело.

– Ты же сказал, что их надо задержать, – заметил Уотерс.

– Я это говорил? Да ведь это ты, козел, хотел их задержать! Боюсь, что…

– Офицер! – перебил его менеджер отеля. – Детектива Гроссо к телефону…

Это был Хоукс, он не мог сдержаться и почти кричал в трубку.

Сонни подпрыгнул и испустил боевой клич.

– Шесть килограммов, и это еще не все! – Он отплясывал у стойки, чуть не уронив телефонный аппарат на пол. – Пучеглазый! Фантастика! – кричал он. – Вот повезло! О’кей, понял, мы возвращаемся. – Швырнув трубку на рычаг, Сонни повернулся к Уотерсу, его лицо, минуту назад бледное и усталое, светилось улыбкой. – Пучеглазый это сделал! Он взял Пэтси и его старика!

Глаза агента округлились и засияли.

– Где?

– В подвале у старика. И там, на потолке, есть еще.

Уотерс пустился в пляс, сопровождая танец довольно сильными ударами по плечам Сонни.

– Вот молодчина! Какой молодчина!

– Ну, что скажешь? – крикнул Сонни, крепко прижимая к себе коротышку. – А мы-то думали, что все провалили! – Он положил руки на плечи федерального агента и перепрыгнул через него. Не желая уступать, Уотерс тоже прыгнул через пригнувшегося Сонни.

– А теперь у нас есть Пэтси и французы! – Уотерс сделал пируэт в центре вестибюля, не обращая внимания на окружающих, удивленно наблюдавших за их кривляньем.

– Хорошо, что мы их задержали, – со злорадством в голосе заметил Сонни.

– Именно это я и пытался тебе сказать, – рассмеялся Уотерс.

– Ты? Разве не ты хотел их отпустить?

– Я? Шутишь? Я сразу же хотел их арестовать!

– Это я сказал «давай их задержим», – заявил Сонни. – Хватит уже, Фрэнк!

В два часа дня, после разговора с Иганом шеф Кэри позвонил начальнику детективов Джеймсу Левше Леггету в Управление полиции Нью-Йорка на Сентер-стрит, дом номер 240, и сообщил об изъятии, произведенном в доме номер 245 по Седьмой улице в Бруклине. Эта обязательная полицейская процедура помогла Жану Жеану, или Гиганту, бежать из города с полученными от мафии деньгами, с суммой, которая, как впоследствии оценила полиция, могла достигать полумиллиона долларов. Деньги находились в черном саквояже, который Иган видел ранее в тот же день. Если бы эти деньги были найдены, они пошли бы в фонд для вдов полицейских.

На столе у начальника детективов стоял аппарат, подключенный к прямой линии с пресс-центром, и через несколько минут после звонка шефа Кэри репортеры всех газет, всех радиостанций и телеканалов города устремились к дому Джо Фуки. В середине дня радио и телеприемники уже трубили отчеты, а поздние издания дневных газет опубликовали всю историю. Вероятно, Жеан услышал новости и немедленно оставил город, хотя на Шестидесятых и Семидесятых улицах, от Йорк-авеню до Ист-Сайд-Драйв детективы продолжали искать выделявшегося в толпе щеголеватого француза, близкого к верхушке иерархии преступного синдиката.

Между тем через тридцать минут после разговора с Иганом шеф Кэри прибыл к дому Фуки, где уже начинали собираться репортеры и операторы телевидения. Детективы превратили подвал Фуки в руины, но выцарапали из потолка не только пакеты с героином, но и винтовки, пистолеты, штыки и ручные гранаты. Шеф Кэри зашел в кухню, с отвращением посмотрел на пьяного Джо Фуку и спустился в подвал. Чтобы пробраться к Эдди Игану, ему пришлось лезть через груды строительного мусора.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь