Книга Увидеть огромную кошку, страница 164 – Барбара Мертц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Увидеть огромную кошку»

📃 Cтраница 164

– Чёрт, чёрт, чёрт! – повторяла Нефрет.

Она подбежала к Давиду, который уже стоял на берегу. Он снял куртку. Нефрет шагнула к нему, и тут поняла, что всё ещё держит Сехмет. С очередным яростным чертыханьем, она опустила кошку на землю и схватила Давида за руку:

– Что случилось? Кто стрелял?

– Я. – Нефрет повернулась и увидела идущего к ним Беллингема. Он был одет по всей форме, даже в белом галстуке. И держал винтовку. Затем достал из кармана пригоршню патронов и начал её перезаряжать. – Прошу прощения за доставленное беспокойство, мисс Форт. Я не знал о вашем присутствии.

Лунный свет был настолько ярким, что она могла видеть каждую морщинку на вежливо-бесстрастном лице полковника, но Беллингем смотрел то на неё, то на Давида, то на «Амелию» так, что щёки девушки ярко вспыхнули. Она выпалила:

– У меня были веские причины для беспокойства. Вы могли попасть в Рамзеса.

– Рамзес? – Брови Беллингема приподнялись. – О чём вы говорите? Я стрелял в Даттона Скаддера. Это мог быть только он. Я знал, что он придёт за Долли, я ждал его…

– О, прекратите! – воскликнула Нефрет и отвернулась от него. – Видишь его, Давид?

– Нет. Я побегу за ним.

Нефрет снова схватила Давида, сопротивляясь его попытке вырваться.

– Их унесёт вниз по течению. Они выйдут на сушу гораздо дальше.

– Да, верно. – Он побежал по берегу. Нефрет споткнулась о Сехмет, но ей удалось удержаться на ногах. Следуя за Давидом, она услышала испуганный возглас, глухой стук и вой Сехмет. Беллингем, должно быть, тоже споткнулся о кошку.

Не успели они отойти на несколько ярдов, как увидели приближавшиеся к ним две мокрые фигуры. Давид резко остановился.

– Слава Богу, – воскликнул он, затаив дыхание. – Но кто… как… это… как он оказался...

Одним из мужчин был Рамзес. Другим – вовсе не беглец.

– Я забыла тебе сказать, – объяснила Нефрет. – Я всё рассказала профессору.

– И чертовски хорошо поступила, – ответил Эмерсон. – Сможешь вернуться надахабию, сынок?

– Да, сэр, конечно. – Но он с благодарностью прислонился к сильной руке, обнявшей его плечи, и не отстранился, когда они двинулись обратно вдоль берега. Беллингем ушёл; освещённое окно на «Долине Царей» указывало, что надахабииявно что-то происходит. Он, наверное, чистит винтовку, сердито подумала Нефрет.

Неподалёку от того места, где Скаддер прыгнул в воду, она увидела кошку. Сехмет играла с чем-то, колотя по этому предмету лапой и пытаясь подбросить его в воздух. Давид нагнулся и забрал у неё находку. Это оказалась соломенная шляпа с чёрной полосой вокруг тульи.

– Никак не пойму: то ли ты легкомысленный тип, то ли тебе попросту не везёт, – заметила Нефрет, пришлёпывая кусок липкого пластыря на борозду, прочерченную пулей по голове Рамзеса.

– Скорее, безрассудный, – проворчал Эмерсон. Он безутешно посмотрел на свою промокшую трубку и вернул её в карман. – Ты должен был понимать, что Беллингем так настроен убить Скаддера, что прикончит любого, кто встанет у него на пути.

– Если бы этого не произошло раньше, этот факт дошёл бы до меня сегодня вечером, – ответил Рамзес.

Он отшатнулся, когда Нефрет приблизила к нему лицо.

– Морщины и бородавки смыла вода, – заключила она, осматривая его. – Но зубы нужно почистить. И лучше сделать это сейчас, пока ты не забыл. Вот спирт.

Шляпу вернули Сехмет, которая собственнически вцепилась в неё когтями и принялась задумчиво жевать поля.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь