Онлайн книга «Увидеть огромную кошку»
|
Рамзес задумался. Нас терпеливо ждали. Нефрет осмотрела Рамзеса и рассмеялась: – Ты выглядишь очень романтично, мой мальчик! Тебе лучше избегать мисс Долли; повязка и усы – ужасное сочетание. – Перестаньдразнить его, Нефрет, – оборвала я, увидев, что скулы Рамзеса потемнели. – Повязка была необходима, а усы… э-э… очень хорошие усы. У Рамзеса отвисла челюсть. – Но, матушка! Я думал, ты... – Сначала я испытала нечто вроде потрясения, – призналась я. – Но теперь привыкла. Просто следи за тем, чтобы они были чистыми и аккуратными, дорогой. Эта крошка... Я сняла крошку с усов и ласково улыбнулась ему. – Если мы идём, – громко провозгласил Эмерсон, – то нам пора. Когда мы выходили из дома, к нам подошёл человек – я узнала одного из слуг Сайруса – и вручил мне письмо. – Сайрус пригласил нас на ужин, – сообщила я после прочтения краткого послания. – Будь я проклят, если соглашусь, – отозвался Эмерсон. – Тогда я попрошу его поужинать с нами. – Вытащив из кармана карандаш, я сделала пометку на обратной стороне письма и передала его слуге. – В деле Фрейзера осталось несколько незавершённых моментов, – продолжила я, когда Эмерсон взял меня за руку и повёл прочь. – Разве тебе не любопытно узнать, что произошло вчера вечером между Сайрусом и миссис Джонс? – Есть у меня довольно неплохая догадка, – ухмыльнулся Эмерсон. Осознание наступило скорее из-за его тона, нежели от самих слов. – Эмерсон! Ты предполагаешь, что Сайрус... эта миссис Джонс... Ты всерьёз?.. – Он не пытался скрыть своего интереса к даме, – спокойно ответил Эмерсон. – И она находится в трудной ситуации. Ей нужно его расположение. – Сайрус никогда бы не стал таким образом пользоваться своим преимуществом перед женщиной, – не уступала я. – И снова твоё бурное воображение, Пибоди. Ты представляешь, как Вандергельт шевелит усами – точнее, гладит бородку – и шипит угрозы, как злодей на сцене, а в это время миссис Джонс умоляет его уважать её честь? – Эмерсон усмехнулся. – Ты совершенно права, он не опустится до угроз или шантажа; но они давно уже не молоды, и мне кажется, что она не совсем безразлична к нему. – Вздор, Эмерсон. В его сообщении говорилось… Хм-мм… В нём ничего не говорилось, кроме того, что он с нетерпением ждёт встречи с нами сегодня вечером. Хм-мм… – Дыши размеренно, Пибоди, здесь крутой подъём. – Он помог мне взобраться наверх, а затем продолжил: – У меня тоже осталось несколько незавершённых дел. Ты ведь не считаешь, что я позволю Беллингему использовать моего сына в качестве мишени без заявлениявластям? Мы достигли вершины джебеля. Дети опередили нас; они остановились и оглянулись, чтобы увидеть, следуем ли мы за ними, и я заметила, что Рамзес теребил свои усы. – Главное, – продолжил Эмерсон, – найти Скаддера, будь он проклят. Только тогда можно положить конец этой бессмыслице. Кроме того, этот чёртов тип мешает моей работе. – Как ты планируешь это сделать? – поинтересовалась я. – Да вот, размышляю. От мисс Долли в качестве приманки, похоже, толку мало, и, хотя она на редкость глупая девица, не хотелось бы видеть её раненой. – Не хотелось бы видеть раненым кого бы то ни было, – веско заявила я. – Включая тебя, любимый. – Если бы я смог сообразить, как перенести его внимание на меня, не подвергая риску вас и детей, то немедленно сделал бы это, – признался Эмерсон. – Но в голову ничего не приходит. |