Онлайн книга «Разрушение»
|
Сумасшествие. И судя по тому, что Эмилио Эррера пользовался популярностью у граждан, мое чутье подсказывало, что передо мной будущий мэр. Нам нужно было взять под контроль весь город. Местных камер было недостаточно, чтобы отслеживать каждый шаг Эмилио, который теперь появлялся в городе гораздо чаще, чем раньше. Мы планировали разместить свои. К тому же, еще один человек должен был попасть в объектив. Ублюдок Морган. В ходе самой громкой и кровавойжеребьевки мне достался худший напарник – Джекс. Броуди тоже не был счастлив работать с Ройсом, но это меркло на фоне того, что Алекс и Джиджи оказались в одной команде. Для Джиджи не было другого выбора: либо Алекс, либо Джекс. Но черт с два я оставлю ее с этим придурком. За две ночные вылазки он вытрепал мне все нервы своими истериками. Из-за того, что Ройс и Броуди пытались выманить оставшихся соколов с территории Фрателли, мы с Джексом должны были установить камеры на дороге, которая вела к «Плазе». На дороге, кишащей федералами. А вместе со мной человек, который с трудом держал себя и нож в руках. Полное дерьмо. – Измени угол наклона, – шикнул я, убеждаясь, что в объектив попадают листья, а не дорога. – Если я изменю угол наклона, то ни хрена не смогу ее закрепить, – прорычал Джекс. Я ущипнул себя за переносицу. На экране телефона продолжали колыхаться дурацкие листья. Джекс решил, что все сделал идеально и спрыгнул, бросая на меня враждебный взгляд. – А теперь посмотри на пейзаж. – Я всучил ему телефон и полез на дерево. Проще сделать самому, чем надеяться, что этот засранец признает свою ошибку. Нам пришлось оставить машину в нескольких милях от этого участка дороги и тащиться пешком. Отсюда вытекала и следующая проблема: если нас заметят федералы, придется их убить. Если мы их убьем, то устроим раньше времени чертов хаос. Я говорил, что план дерьмо? – У вас все в порядке? – В ухе раздался голос Алекс, и моя грудь наполнилась теплом. – Догадайся. – У тебя было столько лет убить его, а ты занимался какой-то чушью, – услышал я Джекса и закатил глаза. По всей видимости, он болтал с Броуди. – Где вы? – спросил я у нее, чувствуя, как во мне нарастает беспокойство. – Площадь Далей. Сейчас здесь закончим и поедем к дому Энзо. – Зачем? – В гараже должны были остаться наши мотоциклы. Я выпрямился, вглядываясь в темноту и прислушиваясь к посторонним звукам. Вдалеке виднелся свет фар, стоящих на обочине автомобилей. Федералы проверяли каждую машину, кто ехал в сторону «Плазы». – Ты уверена, что за его домом никто не следит? – Я надеюсь, что за его домом кто-то следит. Получим хоть какие-то зацепки. – Дождитесь нас. – Я изменил угол наклона на нужный, но не успел спросить у Джекса, видна ли дорога: он заговорил раньше. – Придурок, спускайся, там какая-то делегациямашин. Я не стал спускаться, чтобы с высоты увидеть количество машин и рассмотреть марки. Черные мерседесы стремительно неслись в сторону «Плазы». – Рэй? – позвала Алекс. – В «Плазу» едет делегация машин. – Знаешь их? – Нет. Я спрыгнул с дерева. Джекс уже успел собрать наши вещи, и, не теряя времени, мы побежали в сторону «Плазы». После стольких ленивых дней мышцы приятно загудели. Тренировки на заднем дворе не давали нужной нагрузки моему телу. И сейчас я собирался выжать все из этой пробежки. Все это время Броуди и Ройс не прекращали спорить. |