Онлайн книга «Неприкаянные»
|
— Пить, — шепчу. Старик вздрагивает. — Сейчас-сейчас, сынок! Встает. Торопливо идет куда-то. Скрывается в соседнем помещении. Всплески. Похоже, он наливает воду из чайника или кувшина в кружку. Облизываю губы. Глубокие трещины. Незнакомец. Некрасивое лицо. И сияющая улыбка. Какая-то победная. Чашка на тумбочке. Рядом — стойка с капельницей.Летняя стажировка в больнице. Заходящаяся от неровного дыхания Элис Ньюман на кушетке. — Ну-ка! Старик помогает приподняться. Запах пота, рыбы, черствого плесневелого хлеба. Край чашки у губ. Чудовищная жажда, Боже! Глоток… Еще один. Мокрый подбородок. Капли на шее и груди. — Тише-тише, не торопись, — приговаривает незнакомец. Вытереть рот. Рука еле слушается. Рукав бордово-коричневой рубашки в клетку. Чужая вещь. Где моя одежда? Ниже живота — старомодные трусы. Бледные ноги. Шерстяные носки покалывают пальцы и пятки. Черт! Не было у меня этих бабушкиных носков. Джинсы. Мёрзлая, лесная земля. Теплая моча с кровью. Старик наверняка выкинул штаны. Взгляд. Старик смотрит с теплотой. Слезы в уголках глаз. Он растроган или это старческое? Улыбка. Нескольких зубов не хватает. Имеющиеся — серо-желтые, гнилые. Озноб по телу. — В доме холодновато, да? Сейчас, сынок. Принесу дровишек. Старик выходит. Я жив. Что случилось с моим рассудком? Какой-то дикий сбой произошел. Я был не в себе и не собой. Потекшая крыша. Когда это случилось? Пятнадцатое. Дом Эндрю Вульфа. Франк. Или всё же с семнадцатого на восемнадцатое? День рождения и ночь убийств. Число. Какой сегодня день? Покалывание. Щека чешется. Черт! Многодневная щетина. Я тщательно брился и принимал душ перед тем, как отправляться мстить. Две ночи в лесу. Сколько же дней провел в отключке? Пять? Шесть? Похороны уже прошли? Вспышки. Несколько раз приходил в сознание. От звука своего голоса. Страшные бредовые видения. Крики, стоны. Звал маму. Звал Франк. Их обеих нет. Скрип. Старик входит с охапкой дров. — Погоди, будет тепло. Ты, наверное, хочешь есть? Старик подкидывает пару поленьев в очаг, остальные кладет рядом. Раздувает. Запах костра. — Хорошо бы тебе выпить куриного бульона, но у меня нет ничего такого… Куриный бульон. Мечтал о нем перед тем, как отключиться. — Машина вчера заглохла, а до ближайшего магазинчика миль двадцать. Так и знал. Глухомань, медвежий угол. Беднота. — Хотя погоди. У тебя ж в мешке была какая-то еда. Старик на кухне. Грохот посуды. Значит, вещмешок он прихватил. Нашел всё: деньги, оружие. Его это: «сынок» и «Бобби». Мистическое совпадение. С детства ненавижу «Боб», «Бобби». Роб или Роберт — без вариантов. У этогочеловека, как и у меня, подтекает крыша. Он принимает меня за своего сына? Если так, то это плюс. Значит, не пойдет к копам. Но, как только немного окрепну, сразу соберу манатки и смотаюсь из этого странного места. — Бобби! Грибной суп-пюре пойдет? — кричит старик. Черт, как же заставить себя говорить? — Слушай, сынок! А кто такой Франк? Что-то я не припомню друзей с такой фамилией. Это твой армейский приятель? Эх, если бы! Всё гораздо поганее. Ужасное прошлое. Сын. Кое-что теперь ясно. Военнослужащий на фото. Что же случилось с Бобби? Он погиб? Бедный старик! Сойти с ума от горя можно. Испытано на себе. — Во-о-от, готово, Бобби. — Незнакомец несет тарелку. Урчание в желудке. Голод. |