Книга Хозяйка Дьявола, страница 43 – Катерина Траум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка Дьявола»

📃 Cтраница 43

Если бы не недавняя попытка отравления, Сандра тоже порадовалась бы счастливому исходу и выкинула из головы неприятный эпизод уже наутро. Но когда случайности ходят за тобой по пятам, в них перестаешь верить.

Правда, все размышления об этом также были пустыми. Вот и сейчас, сидя в кабине автомобиля, везущего ее на другой конец города – к пресловутой арене, – Сандра перебирала в голове всех, кто мог бы желать ей смерти, но все кандидатуры казались как очевидными, так и совершенно неспособными на подобное.

Оскорбленный в лучших порывах лорд Тилоуш? Соседушка откровенный трус и не настолько умен, чтобы так мастерски подстраивать несчастные случаи. К тому же она все-таки отправила ему корзинку печений и письмо с извинениями… Да, смешно и маловато, но лично видеть пройдоху ей не хотелось. И все же ему невыгодна смерть Сандры – он положил глаз на Стормхолл, и кончина его владелицы лишит всех надежд на расширение владений. В случае ее ухода в мир иной без наследников, как верно подметил Деон, состояние Де Росс пойдет «на благотворительные цели», а на самом деле разделится между мэром, судьей, епархией и прочими власть имущими, никто из которых не станет ради таких жалких долей намеренно идти на преступление. Не по чину.

Рори? Нет, бывший жених, конечно, поступил с ней по-свински, но чтобы желать ей смерти… Даже если авторитарный отец устроил ему разнос за проигрыш на аукционе, он на это не пойдет – не такой человек. Миролюбивый, не лишенный деловой хватки и… слабовольный. Скорее Сандра поверила бы, что это старый граф Делавер вдруг ополчился на нее – у того хватило бы и возможностей, и денег, и выдумки на подобное. Вот только его семейноедело – успешная сеть пекарен и кондитерских – никак не конкурировало с ее лошадками.

Хотя в отношении этой семейки не стоило забывать – совсем недавно Сандра считала, что Рори очень далек от арены, а он пытался купить лучшего гладиатора города. Однако для серьезных подозрений это не аргумент.

И зацепок никаких. О чете Трентон Сандра и думать больше не желала ничего дурного. Наверное, стоило-таки дать Деону волю и с разрешения Полли допросить ее служанок основательно. Раб до странности остро отреагировал на случившееся и все повторял, что Сандре банально повезло. Он успел оттолкнуть графиню лишь потому, что побежал за ней, чтобы отдать забытый в кабине портфель. Иначе ему осталось бы смотреть, как ледяная глыба размазывает ее по крыльцу.

Сандра вздрогнула, в который раз за прошедшие два дня представив, что было бы, не окажись Деон в паре шагов от нее. И если предположить, что это было новое покушение, то убийца такой же мастер, как ее гладиатор. Маскировался под стечение обстоятельств, а сам наверняка точно знал расписание графини – что в четверг файф-о-клок у Трентонов, а в понедельник – встречи с Эриком…

Наблюдая через стекла чудом найденных в сугробе очков за усиливающимся в сумерках снегопадом, Сандра закусила губу, чуть не съев малиновую помаду. Вот же дура – давно надо допросить собственную прислугу, всех до единого. И как она сразу не сообразила? Мысленно обругав себя, графиня закуталась в манто поплотнее. Непременно займется этим завтра с утра. А сейчас нужно сосредоточиться на главном – предстоящем поединке.

Машина подъехала к просторному сборному павильону на заснеженной поляне за городом, напоминавшему цирк-шапито. Правда, без ярких и привлекательных афиш, только крытая брезентом круглая конструкция с одним-единственным входом, возле которого стояли два внушительных охранника с дубинками у пояса и некое подобие кассы сбоку от них – зябко мнущийся паренек в потертой кепке-восьмиклинке за высокой тумбой, продающий билеты паре работяг.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь