Книга «Весомый» повод для скандала, страница 61 – Иванна Флокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга ««Весомый» повод для скандала»

📃 Cтраница 61

В этот момент подошел Люциан. Он наблюдал за нами с тем самым невыносимо насмешливым выражением лица, которое раздражало и в то же время завораживало. — Если вы и меня попросите обнять вас, леди Делакур, я, признаться, не откажусь, — произнес мужчина, не скрывая своего веселья.

Я выпрямилась, стараясь сохранить достоинство и ощущая, как предательский румянец заливает щеки.— Не раскатывайте губу, ваша светлость, — парировала уверенно, вздернув подбородок. — Обойдемся без свойственных вам вольностей.

Он рассмеялся, коротко и глухо, и этот звук отозвался во мне странным эхом. — Миледи, мое ущемленное самолюбие каждую встречу разбивается о вашу жестокость, — наигранно схватился он за сердце. — Право, я думал, вы будете меня избегать после... после нашего последнего свидания в доме графа Уоткенса. Ваше письмо меня приятно удивило. Что же заставило вас его написать?

В льдисто-голубых глазах мужчины отразился неподдельный интерес, смешанный с обычной для него настороженностью. Он был начеку, как и я.

— Манон, дорогая, — повернулась я к камеристке, — может… может вы с Баденом покормите лебедей на пруду? Уверена, ему понравится.

— Конечно, миледи! — камеристка с радостью взяла мальчика за руку, и они отошли к воде.

Я кивнула Люциану в сторону скамьи, стоящей в тени раскидистого дуба. Мы сели, и на мгновение воцарилась неловкая тишина, нарушаемая лишь смехом Бадена и задорным голосом Манон.

— Я волновалась за него, — начала тихо, глядя на играющего ребенка. — За Бадена. Мы оба знаем, что вы… не совсем тот, за кого себя выдаете. И учитывая это, возможно, мне стоит забрать мальчика к себе. Чтобы оградить от любых последствий ваших… дел.

Люциан снова рассмеялся, но на этот раз в его смехе не было насмешки, а лишь какая-то горьковатая нежность. — Боги, миледи, мы с вами даже не женаты, а уже не можем поделить ребенка. Вы не находите это забавным?

— Пожалуйста, не шутите так, — попросила я, чувствуя, как снова краснею. — Ваши действия, герцог, не похожи на безобидную игру. И меня тревожит, что Баден попадет в ее эпицентр. Я вижу, что вы о нем заботитесь, но семья Уоткенс… они не отличаются высокими моральными качествами… как и их друзья.

Его улыбка потухла, взгляд стал серьезным. — Вы правы. Если хотите, и Баден согласится, то он может иногда гостить у вас. Особенно когда я занят своими... делами. Это будет полезно для него и, думаю, для всех нас.

У меня возникло еще с десяток вопросов к «его делам», но я не стала их задавать. Вместо этого перешла к сути. — Я позвала вас не только из-за Бадена, — посмотрев на него внимательнее, невольно насторожилась, замечая явные изменения. Кожа мужчины побледнела, а под глазамизалегли темные тени. — Вы здоровы? Выглядите уставшим.

Он усмехнулся, отмахиваясь от моей заботы. — Плохо спал. Но я сомневаюсь, что вы позвали меня, чтобы беспокоиться о состоянии моего здоровья.

— Нет, — призналась я, опуская взгляд на свои руки. — Не знаю, как начать... Я долго думала… Мне кажется, что вы единственный, кто видит картину целиком, ну или хотя бы ее большую часть. Я понимаю, что вы не тот человек, которым хотите казаться...

Он снова усмехнулся, но на этот раз в его смехе не было веселья. — Вы считаете, я не герцог Люциан дэ’Лэстер?

— Имя, возможно, то, и я не отрицаю вашего титула, — быстро ответила ему. — Но приезд сюда — не увеселительная прогулка ради празднования дня рождения герцогини. И хочу сразу расставить все по своим местам. Я не собираюсь никому рассказывать то, что видела. Полагаю, у вас были причины находиться в том кабинете... Меня больше волнует Арманд де Рош. Смею надеяться, что вы не откажете мне в помощи. Мы оба видели, на что он готов пойти. И это далеко не обычное стремление завоевать расположение женщины.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь