Онлайн книга «Ведьма правды»
|
Но по-настоящему ее поразили глаза Изольды. Они были яркими и широко открытыми. – Сменила оружие? – спросила Сафи. Она охрипла и запиналась, произнося слова. Губы Изольды дрогнули. – Нужно же было как-то спасти твою шкуру. Горло у Сафи перехватило еще сильнее. – Кар-авенская сталь – лучшая, ты же знаешь. – Так и есть, – недовольно вмешалась Эврейн, которая как раз подошла к девушкам. – У тебя ноги подгибаются, ты не выдержишь качки. А ты, донья, – она бросила взгляд на Сафи, – только зря потеряла нож. Это разозлит чудовище еще больше. – Но я же попала! – сказала девушка, указывая на опустевшее море. – Нет! У них такая тактика. – Эврейн вынула второй метательный нож. – Они проверяют корабль, смотрят, чем именно мы сражаемся. Потом ныряют. И пока мы тут болтаем, обе лисицы уже плывут обратно. Сейчас они раскачают оба корабля и постараются схватить всех, кто упадет за борт. У Сафи рот открылся от удивления, и в него ворвался соленый воздух. – То есть они сейчас вернутся? – Да. – Монахиня сунула оружие в руки Сафи. – Бери нож и приготовься к атаке, глупая девчонка! Девушка успела схватить клинок, и в тот самый миг Изольда закричала: – Вот они! Дерево на бортах ломалось со страшным треском. Корабль резко накренился влево, еще левее… Сафи изо всех сил вцепилась в правый борт, стараясь сработать противовесом. Позади нее раздались крики. Марстокийские матросы падали за борт, со связанными руками они лишились шансов спастись. Сафи и Изольда переглянулись. Сафи поняла, что ее повязанная сестра думает о том же. Действуя сообща, они перестали бороться с подъемом корабля, а вместо этого помчались к левому борту, где скопились матросы. Дерево впивалось в голые ступни Сафи, но она старалась не отставать от Изольды. На той были сапоги, они легко скользили по мокрым доскам. Изольда первой добралась до левого борта и вцепилась в зеленый мундир именно в тот момент, как его хозяин начал падать в воду. Это был колдун огня, ее целитель. – Ну что, теперь номатси не такая уж жалкая? – крикнула ему Сафи. Но тут раздался крик. Второй марстокиец, совсем еще мальчик, навалился на борт и начал соскальзывать в воду. Сафи кинулась за ним. Она успела схватить его за лодыжку и тоже чуть не свалилась вниз, но Изольда успела схватить подругу. – Держу тебя, – прохрипела она и вцепилась в борт корабля раненой рукой. – Но долго не смогу! Проклятье! Корабль перестал переворачиваться. Гравитация взяла верх, и судно под отчаянный скрип деревянного корпуса выпрямилось на воде. Сафи и мальчик вскарабкались на борт, Изольда вскрикнула от боли, которую причиняла раненая рука, но рядом вовремя оказалась Эврейн. Она каким-то чудом удержалась на ногах и перехватила Сафи. Морская лисица вынырнула из волн – слишком близко к тому месту, где карабкалась на борт Изольда. Сафи метнула нож. Он вонзился в глаз твари в нескольких дюймах от первого ножа. Чудовище взвизгнуло и нырнуло снова. Соленая вода хлынула вниз, и корабль еще сильнее накренился. Сафи подняла Изольду на ноги. Правая рука подруги безвольно свисала, лицо было искажено от боли, но она все же успела крикнуть: – Отличный бросок! – Вот только я целилась в другой глаз. – Хватит! – крикнула Эврейн, стоявшая в нескольких шагах от нее вместе со спасенным мальчиком. – Ты зря тратишь мои ножи! – Сверкнул меч, и монахиня разрубила веревки на руках мальчика. – И сколько можно стоять! Надо развязать всех, пока есть время! |