Книга Первым делом спрячем моего младшего брата. Том 1, страница 33 – Чхэ Чжиху

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Первым делом спрячем моего младшего брата. Том 1»

📃 Cтраница 33

– Хорошая работа, сэр Риан!

– Вы отлично справились, сэр Арес, впрочем, как и всегда!

Ребята забирали у старшекурсников мечи и винтовки, взамен протягивая полотенца, и вскоре их внимание привлекла я, стоявшая неподалеку.

«Чёрт, совсем забыла привести себя в порядок», – выругалась я про себя, но моё раздражение было вполне понятно: из-под юбки, которую разъела кровь монстра, по-прежнему выглядывал подъюбник, а дополняли картину разваливавшиеся туфли и спутавшиеся сальные волосы.

– Говорят, она из дома Веста. Дочка командира Гардиана…

– Франц Веста, кажется, отчислился?

– Ага, теперь вместо него старшая сестра учиться будет.

Со всех сторон слышались шепотки. Похоже, слухи уже успели разлететься по академии, поскольку в разговорах то и дело проскакивало имя Франца.

– Поговаривают, что она записалась в рыцарский класс. Я думал, Шуэт у Франца, он же на втором курсе был?

– Нет, я слышал, она Кровавого демона на станции Бург как раз Шуэтом и повалила.

– Отдали меч и отпустили в Кратье… Судя по всему, род Веста унаследует она.

Новости о сражении на станции Бург облетели академию моментально, так что я успела стать местной знаменитостью.

Одна из учащихся проводила меня на третий этаж женского общежития, где находилась предназначенная мне комната. Внутри уже ждал мой багаж, а вторая хозяйка комнаты – шатенка с карими глазами, одетая в ночную сорочку, – занималась своими делами.

– Филия, знакомься, твоя новая соседка. Покажи ей здесь всё: обеденную залу, купальню, ну да ты и сама знаешь. Побудешь с ней до завтрашних занятий.

– Поняла.

Сопроводившая меня студентка ушла, и я осмотрела своё новое место жительства – небольшую комнатку с двухъярусной кроватью, двумя рабочими столами кремового цвета, одной шкатулкой с зеркалом, чайным столиком и стенным шкафом внушительного размера. По чётному числу ящиков в шкафу можно было предположить, что он предназначался для нашего совместного пользования.

Поскольку шатенка уже заняла первый этаж, я разместилась на втором и, открыв сумку, принялась разбирать вещи в поисках сменной одежды: хотелось поскорее достать сорочку и направиться в купальню. Однако в этот момент соседка нерешительно окликнула меня:

– Леди Кайла Веста?

– Что? А…

Осторожно приподняв юбку, я поприветствовала её согласно правилам, так, как учительница по этикету просила здороваться со всеми всюду, куда бы я ни пошла… Во всяком случае, очень хотелось на это надеяться.

– Рада знакомству. Я старший ребёнок в семье Веста, Кайла. А вы, леди?..

Девушка замялась и неловко приподняла подол сорочки.

– Филия Каулитц. Леди Кайла, вам не нужно соблюдать формальности, я не аристократка.

Как выяснилось, в этом году Филия отметила совершеннолетие, то есть была на год младше меня.

– Если уж и опускать формальности, то сразу обеим. На каком вы сейчас курсе?

– На третьем…

– Выходит, мы с вами однокурсницы. Будем подругами, хорошо?

Если бы меня зачисляли исходя из возраста, то определили бы на четвёртый курс, однако, поскольку изначально я здесь не училась, мне было отведено место на третьем. До выпускного седьмого курса оставалось ещё целых четыре года, но я вовсе не собиралась просиживать штаны за партой – на моё счастье, в Кратье существовала система досрочного перевода на старшие курсы. На основании хорошей успеваемости и блестящих результатов на переводном экзамене студент имел возможность подняться на несколько ступенек выше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь