Книга Обманный брак с генералом-драконом, страница 50 – Лина Деева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обманный брак с генералом-драконом»

📃 Cтраница 50

Глава 39

— Это был ваш дом?
Почти риторический вопрос, однако надо же с чего-то начинать.
Сидевшая на кровати ведьма, по-прежнему закутанная в два плаща и с кружкой подогретого эля в руках, молча кивнула и отхлебнула тёплое питьё. Скривилась — напиток пришёлся не по вкусу, и Ригхард с нажимом сказал:
— Пейте. Вам нужно притупить чувства.
Ведьма отвела взгляд и нехотя отпила ещё.
— И также нужно поговорить, — продолжил Ригхард. — Горе, облечённое в слова, слабеет.
— Вы так уверены? — буркнула ведьма, и он решительно кивнул.
— Уверен. На войне часто сталкиваешься с трагедиями.
Ведьма покосилась в его сторону.
— Даже если ты маршал империи Даркейн?
— Кто угодно, — спокойно отозвался Ригхард. Помолчал и задал следующий вопрос: — Кого вы потеряли?
Пальцы ведьмы побледнели от силы, с какой она сжала кружку.
— Я не потеряла, — глухо ответила она. — Под обломками не было живых, но это означает лишь, что Иви успела уйти.
Любопытный вывод. Но прежде чем уточнить, как ведьма к нему пришла, надо выяснить другое.
— Кто такая Иви?
Собеседница крепко сжала губы, явно собираясь и дальше хранить свои секреты.
— Вы желаете, чтобы я выяснил это сам? — сухо уточнил Ригхард.
Недолгое молчание, а затем ведьма коротко ответила:
— Моя сестра. — И поспешила раздражённо добавить: — Если вам так хочется сыграть в допрос, потрудитесь хотя бы поставить на комнату глушащее заклятие.
— Допрос обычно предполагает пытки. — Ригхард хранил полнейшее хладнокровие. — Вы уверены, что не хотите просто поговорить?
— Поставьте заклятие! — резко повторила ведьма. — Здесь стены чуть толще, чем бумага, и вы понятия не имеете, кто может сидеть в соседнем номере!
— Номера вокруг пусты. — Ригхард, не будь дураком, проверил это в первую же очередь. — Но если вам так будет спокойнее, пожалуйста.
От стула, на котором он восседал напротив ведьмы, по полу побежала круговая волна заклятия. Поднялась на стены, по ним — на потолок и наконец сомкнулась у Ригхарда над головой.
— Теперь вы готовы разговаривать? — произнёс он, намеренно подчеркнув последнее слово.
Ведьма сделала жест, словно собиралась отхлебнуть ещё эля. Однако передумала и отставила кружку на прикроватный столик. Плотнее запахнулась в Ригхардов плащ и буркнула:
— Спрашивайте. Но ответов на все вопросы не ждите.
«И на томспасибо», — усмехнулся Ригхард про себя. Похоже, ей до сих пор было очень плохо, раз она не стала замыкаться, а согласилась на разговор.
И он мягко спросил:
— Почему вы думаете, будто ваша сестра не погибла?
Ведьма немного поколебалась, однако ответила:
— Защитные заклятия были свежие. Даже если дом начал рушиться, обломки не должны были задеть Иви… Серьёзно задеть.
Хм. Интересно. Видимо, какая-то специфическая ведьминская магия — Ригхард впервые слышал о чарах на непричинение вреда хозяину дома.
— Ваша сестра тоже ведьма? — Не пустой вопрос. Кассия переживала о ней, словно об обычном человеке, попавшем под обвал. Однако любой, кто мало-мальски владеет магией, сумел бы защитить себя в подобной ситуации. Даже без заклятий на доме.
Собеседница искривила рот в некрасивой, не подходящей ей горькой усмешке.
— Нет.
Ригхард выдержал вопросительную паузу, и ведьма будто через силу продолжила:
— Это тоже… милость Богини. Только старшая в роду получает дар. Остальные сёстры — его отголоски и… — Она сжала правую руку в кулак. — …Быстрое увядание из-за разомкнутого жизненного узора.
«Вот даже как», — мысленно протянул Ригхард. Пускай тонкая сущность у драконов была устроена иначе, чем у людей, он имел представление, о чём говорит ведьма.
И это следовало называть как угодно, только не «милостью».
— Скажите, леди Кассия… — Он подобрался к важному очень близко и обязан был попытаться узнать ответ. — За что Богиня наградила ваш род подобной… милостью?
Скулы ведьмы заострились, на лицо легла маска замкнутости.
— Вас это не касается.
Ригхард спокойно кивнул: что же, он и не ожидал откровенности. Подумал: «Придётся как-то выяснить самому», — и продолжил:
— Так значит, ваша сестра лишена магии. Каким же образом она сумела исчезнуть из рушащегося дома?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь