Книга Гувернантка для дочери дракона, страница 53 – Катрин ле Брок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гувернантка для дочери дракона»

📃 Cтраница 53

Я думала, что мы едем на границу с другим государством, оказалось, что это не так. Советник выбрал для своего публичного дома место на нейтральной земле, где собирается всякий сброд. Здесь не было местных жителей в виде крестьян, только наёмники и другой сброд. Такому контингенту жена советника продавала украденных девушек на ночь.

Увидев всё своими глазами, мне стало дурно от того, в каких условиях жили девушки. Потерянные, они смотрели на нас, как на спасителей. Вычурная отделка в бордовых с золотом тонах имелась только в холле и в комнатах, в которых девушки принимали клиентов, сами же они жили в бараках.

Зато жена советника и его дочь купались в роскоши. Я видела, с какой яростью Ричард смотрел на всё это. Попросив меня отвести девушек в другую часть дома, он со своими воинами вышел на улицу.

А через несколько минут я услышала рёв дракона. Ричард сменил ипостась. Тишину сотрясали крики и вопли. Я не выдержала и пошла посмотреть, что происходит, оставив девушек.

Выйдя на улицу и обогнув здание, я увидела, как Ричард в образе дракона ломает хребет наёмнику.Следующему он откусил голову. Он ломал тела, как конструктор, и за его действиями в стороне следили жена советника и его дочь. Обе были бледные и напуганные. А мне вдруг захотелось над ними позлорадствовать.

Не зная, как работает моя магия, я просто представила бабу ягу из сказок своего мира и вытянула руки в сторону женщин. Золотое свечение от моих рук направилось ровно в сторону аристократок. Весь их вид: ухоженная кожа лица и рук, их наряды говорили о том, что они не знали нужды.

И как только свечение окутало их, их тела стали меняться. У них появился горб, сморщенная кожа на лице, огромная бородавка на носу, платья, что были одеты на них, стали трещать по швам и не только. Преображение закончилось, и теперь на меня смотрели две сгорбленные старухи. В рванине из когда-то дорогих платьев.

Я обернулась, Ричард уже закончил расправляться с наёмниками, и его воины, соорудив из брёвен подобие лежанки, теперь складывали на неё трупы, а после развели костёр, и пламя стало поглощать мёртвые тела. А после выводили девушек из здания.

Воины превращались снова в драконов, брали сооружения, в которых уже находились девушки, и взлетали вверх, держа курс во дворец. Напоследок Ричард, превратившись в дракона, выпустил голубое пламя на здание, и оно обледенело. Следом послышался треск, и вся эта замороженная гора развалилась.

— А ты, я смотрю, кровожадная, — сказал мне Ричард, улыбаясь, когда мы прилетели и он сменил ипостась. — Мне нравится твой настрой.

Мне тоже очень понравился мой настрой и маленькая месть этим двум аристократкам. Как король и обещал: титул с жены советника он снял, как и с дочери, и обязал их служить девушкам, которым они испортили судьбу.

А также отобрал замок и все сокровища, которыми владел советник и его семья. Большую часть он положил в королевскую сокровищницу, а остальное отдал девушкам, чтобы они могли начать жизнь с чистого листа. Также был передан замок, вот только не девушкам, а мне. Ещё земли и титул.

Прошло две недели, за которые мы с лекарем пытались приготовить лекарство для заживления внутренних повреждений. Добавив немного своей крови, я предложила зелье одной из девушек, а когда лекарь её проверил, оказалось, что она снова невинна. Зелье я давала девушкам сама, и на уговоры лекаря пустить его в продажу сразу же отказалась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь