Книга Невеста проклятого герцога, страница 24 – Эва Морей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста проклятого герцога»

📃 Cтраница 24

Я вкладываю в кивок столько уважения, сколько могу, и отправляюсь на поиски «компоста». И действительно – у выхода стоят корзины с кофейными плодами. Мякоть явно шла на удобрение, а вот зерна валялись россыпью, подсохшие, прекрасные, никому не нужные. Рай. Обратно на кухню я бегу почти вприпрыжку с ковшиком зерен.

Бранд смотрит на меня как на сломавшийся артефакт, который вот-вот взорвется.

— Что… это?

— Кофейные зерна, — объявляю торжественно, вываливая все на стол. — Я хочу сварить кофе.

— Эти… угольки? — Бранд часто заморгал. Его тон наполнен теми особыми интонациями, которым разговаривают с людьми, стоящими на подоконнике с желанием «полетать».

— Пока ещё не угольки. Но будут. Мне нужна только ступка. И сковородка.

Главный по кухне посмотрел в потолок, обращаясь к богам. Боги промолчали. Ступку принесли. Лили включила плиту-артефакт, и вот я уже высыпаю подсохшие зерна на сковородку.

— Пахнет… орехами! — удивляется очаровательная девчушка-помощница.

— Почти, — киваю. — Сейчас будет запах… кофе.

Бранд стоит, сложив руки на животе и тихо пыхтит. Он похож на здоровенного кота, которому показывают пылесос: напуган, оскорблён, но остаётся, чтобы следить за развитием катастрофы. Зерна начинают трещать.

— Они… взрываются?! — ахает Лили.

— Это «первый крэк». — на автомате просвещаю этих несчастных людей, лишенных кофейной радости.

— Первый… что? — слабым голосом уточняет Бранд.

— Всё так и должно быть.

Потом я пересыпаю их в ступку и начинаю молоть. Через минуту понимаю, что ступка весит как чувство вины после съеденного тортика. Через две – что зерна сопротивляются как персонажи тёмного фэнтези.

— Они слишком твёрдые, — замечает внимательный мужчина.

— Это кофе, — пыхтя ответила я. — Он всегда борется до конца.

Наконец смесь была поставлена на печь. Через сорок секундраздается шипение. Через пятьдесят жидкость пытается сбежать. Через шестьдесят…

— Леди! — почти фальцетом вскрикивает Бранд. — Он сейчас уйдёт!

И тут ковш начинает медленно ползти по плите. Сам. Как слизень. Огромный, пыхтящий, железный слизень с чертовски горячим содержимым внутри.

— Замок, — орет Бранд, ныряя под стол. — Он не любит новшества!

— Замок…? — переспрашиваю я, отскакивая от взбесившегося ковша.

— На прошлой неделе испекли новый пирог – три печи обиделись и неделю коптили!

Я успеваю только раскрыть рот, как воздух над плитой начинает дрожать. Из него появляется знакомый силуэт.

— Ну и что за алхимический теракт? — сварливо тянет старческий голос.

— Только не вы…— в моем голосе полно невыраженной боли.

Призрак – дед Рейва – наклоняется над ковшом, будто может что-то унюхать.

— Девочка, ты решила уничтожить кухню? В целом я не против – кашу здесь варят отвратительную.

Бранд от обиды издает такой звук, будто ударился мизинцем о тумбочку в темноте.

— Это кофе! — возмущаюсь я.

— Это попытка убийства, — уточняет дед.

Он начинает парить над всей кухней и довольно подхихикивать.

— Замок сопротивляется,— важно сообщает призрак. — Надо показать ему, что здесь новая хозяйка. Точнее, дополнительная.

— КАК?

— Пни плиту. — с видом эксперта говорит это невозможное ископаемое.

— Простите?

— Пни, говорю. Уважение надо завоёвывать.

Бранд серьёзно кивает, будто это древняя истина. Лили тоже кивает из-за мешка муки, боясь не согласиться. Я с тяжёлым сердцем пинаю плиту носком. Плита начинает довольно гудеть. Кофе в ковшике успокаивается и перестает играть в ужасающего слизня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь