Онлайн книга «Осколки вечности»
|
— Я приду завтра, — говорит он тихо, когда мы оказываемся перед дверью моего дома, — чтобы всё завершить. — Хорошо… — отвечаю я, пытаясь скрыть дрожь в голосе. Он целует меня на прощание, и я чувствую, как часть меня уходит вместе с ним, когда он растворяется в зеркале. Дверь захлопывается. Тишина дома окутывает меня. Я вздыхаю и иду в свою комнату. Лёжа на кровати, я закрываю глаза, и воспоминания накрывают меня волной: Я вижу его на ярмарке. Он неловко держит горячий напиток, словно впервые держит чашу в руках. Его пальцы дрожат, а губы слегка касаются края, и он морщится от тепла. Я смеюсь тихо, но он не обижен, просто улыбается, удивлённо смотря на меня. А его речь странная, архаичная. Слова звучат так, будто они пришли из другой эпохи. Я слышу старые обороты, забытые выражения. Он пытается говорить легко, но в голосе все равно есть память столетий заточения. Я прижимаюськ подушке и думаю: он никогда не жил по-настоящему, никогда не видел ярмарок, снега, праздников, смеха простых людей. Он провёл целую жизнь в фарфоре и зеркалах, и теперь, когда я держала его рукой, когда он кружил меня в вальсе, я поняла: он заслуживает свободу. Слёзы стекают по щекам. Я хочу дать ему жизнь, которую он никогда не имел, даже если это будет стоить мне самой всего. — Лаэн… — шепчу я тихо, — ты никогда не узнаешь… Я принимаю решение. Никто не должен знать. Ни он, ни мачеха, ни проклятие. Я должна принести себя в жертву. Чтобы он жил. Чтобы любовь, которую я чувствую, могла стать настоящей и свободной, несмотря на фарфор, зеркала и вечность. Я прижимаюсь к подушке, ощущая холод на коже, но в сердце огонь. Я представляю наш танец на площади, наш смех, снежных ангелов, вальс под снегопадом. Всё это останется в памяти Лаэна, даже если я исчезну. — Всё будет хорошо… — шепчу я, и впервые за долгое время чувствую покой. Решение принято. Снег продолжает тихо падать за окном, а я закрываю глаза, позволяя воспоминаниям о нашей жизни вместе согреть холод фарфорового тела. Внутри меня горит одно лишь желание: дать ему свободу, даже ценой собственной вечности. Глава восемнадцатая. «Последний кукольник» «Создавая жизнь, мы всегда вырезаем в ней пустоту для смерти.» Я вхожу в Академию раньше всех, ещё до того, как зажглись свечи в зале. Пол покрыт тонким слоем инея, словно сама зима решила стать частью нашей сцены. Мадам Ланте уже ждёт, опираясь на трость, лицо её скривлено усталостью и раздражением. — Элианна… — её голос дрожит, но тверд, — ты собираешься нарушить всю программу! Этот бал… он рассчитан на классические номера, а не на твои фантазии! Я подхожу ближе, глаза сверкают решимостью: — Мне нужно исполнить «Осколки вечности». Только так. Только мой танец сможет показать всё, что я хочу… всё, что я пережила. — Элианна… — она судорожно опирается на стену, едва стоя на ногах, — ты понимаешь, что говоришь? Ты рискуешь здоровьем, репутацией… и даже своей безопасностью! Я делаю шаг вперёд, чувствую, как мышцы напрягаются, сердце бьётся быстрее. Снегопад за окном словно замедляет время, и я вижу в этом мгновении только себя и сцену. — Я понимаю, мадам Ланте. Но этот танец — мой выбор. Моя история. Моя жизнь… — мои слова звучат твердо, и в голосе слышится что-то большее, чем уверенность. Это обещание. |