Книга Танец королей и воров, страница 84 – Л. Дж. Эндрюс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танец королей и воров»

📃 Cтраница 84

– Вален, они, скорее всего, глубоко в лесу, – пыталась успокоить его Херья.

Я поднял взгляд на Хагена и понял, что он этого мнения не разделял.

– Ты в это не веришь, – рявкнул я. – Ты их не видела, так ведь? Они пропали.

Цвет покинул щеки Херьи. Она знала правду, но пыталась ее отрицать.

– Где моя чертова жена? – Вален ярился, и земля ему отвечала. Глубокая трещина пробежала по роще, заставив нескольких его собственных воинов бежать, прежде чем земля их поглотит.

Страх стал весом, нести который у меня не было сил.

Среди деревьев было пусто. Опустив руки, я сжимал и разжимал кулаки. Никому не требовалось говорить мне правду. Малин там не было. Кто-то – что-то– нацелилось на двух королев и забрало человека, которого мы поставили их защищать.

Моя жена, моя треклятая душа, пропала.

Мне было плевать, что потребуется сделать, плевать, чья кровь прольется, я буду разрывать все это королевство на клочки, пока Малин вновь не окажется в моих объятиях. Живая.

– Приведите тех фейри, что выжили, – рявкнул я. – У меня есть вопросы, на которые они ответят.

Кривы и люди Валена тут же выстроили в ряд тех, кто остался от небольшого отряда, напавшего на нас.

Я приблизился к толстошеему троллю. У этого фейри были плотная кожа, нос картошкой и уши, слишком тяжелые, чтобы стоять торчком, так что их кончики свисали вниз. Страх углубил болезненно-желтый цвет его глаз, когда жуткие образы хлынули из его крохотного мозга в мои мысли. При виде меня он задумался, а не переломаю ли я ему все кости, одну за другой, или, быть может, отрежу кончики его ушей, а может, заставлю его съесть его собственные пальцы.

Прекрасная расправа, с этим можно работать.

Тени обернулись вокруг каждого фейри, и вот они начали хватать ртами воздух и блевать. Но двигаться они не могли, да и не было у меня времени на пытающихся сбежать трусов, пока я не получу ответы на свои вопросы.

– Я пойду с этой стороны, – сказал Вален. Он провернул в руке один окровавленный топор.

– Не сдерживайся, Король. Очень хочу посмотреть. – Я снова взглянул на тролля. Он поморщился, когда я плотнее сжал тени вокруг его горла. – Нам, друг мой, о многом нужно поговорить.

По лесу эхом прокатился тошнотворный хруст. Кровь хлынула из груди тролля на его бледную тунику – из разреза, который я нанес поперек его груди. Тени взяли на себя роли ножей и дубинок, избивая и кромсая тролля, пока тот не закричал.

Я сжал руку в кулак. Его колени выгнулись в неправильную сторону, из-за чего он рухнул на землю потной, хватающей воздух грудой.

– Я молю тебя, перестань. – Его грубый голос дрожал.

– Куда ваши люди отведут двух женщин и фейри из Ночного народа?

– Я-я-я не… – Он взревел в агонии, когда выгнулся один локоть.

– Твой страх – просто прелесть. Кто бы мог подумать, что можно столь яростно бояться сломанных костей?

Глаза тролля расширились, когда он понял, на что способна моя сила.

– Я не знаю. Но… но есть многие из лесного народа, кто мог бы выманить ее… к центру.

– Центру?

Наш допрос прервал искаженный крик. Вален хрустнул шеей, с облегчением выдыхая через нос. Широкое лицо рогатого фейри у его ног делил пополам глубокий разрез.

Король с безумной жестокостью ухмыльнулся следующему мужчине в ряду. Скидгарду, который умудрился выжить.

– Хочешь попробовать? – Его голос был низким, мрачным. Он был идеально коварным. Вален указал топором на мертвого фейри на земле. – Он ответил неправильно. Итак, где моя жена?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь