Онлайн книга «Красавец и чудовищ...ная ведьма»
|
— Приводи ее завтра ко мне, — подмигнул он дракону. — Хочу узнать о твоей невесте побольше, а пока... Он объявил пир на весь мир, и все чуточку расслабились. К сожалению, эта атмосфера праздника продлилась недолго. Тяжело быть веселой и игривой, если твой любой жест публика пристально оценивает. Все незамужние дамы, кто увлекался не господином Флэтчером и мечтал о господине Говарде, мыслили, что вот они были бы гораздо лучше меня. Все замужние дамы думали о том, что их дочери были бы гораздо лучше меня. Сплошное ненавистничество. Да и Ее Величество подсуетилась. Когда все набили желудок и принялись расхаживать по тронному залу, она пересела ко мне. — Леди Андерсон... — Да, моя королева... — Как же вы познакомились с нашим Ричардом? Он нас ошарашил новостью о своей помолвке. Я верю, это любовь с первого взгляда, как в любовных романах, не поделитесь своей историей? Мда, ну точно, как в любовных романах. А если брать во внимание, что романы я читаю исключительно с середины: занятно посмотреть, как все это кончится, но куда занятнее понять, как это все началось, то рассказывать было стыдно. Врать женщине не хотелось. Я влезла в запертый кабинет, а дознаватель меня поймал. Ни грамма романтики, один стресс. Я что-то промямлила про прием у семейства Тропов, но благо дракон пришел на помощь. — Да, это была любовь с первого взгляда, — подтвердил он. — Как увидел ее, так и понял, что следует сковать, — подчеркнул он последнее слово, — красивую девушку. А после меня пригласили к ее матери. — Так красиво, — Ее Величество прижала платок к глазам. — Гилберт, — ткнула она племянника, — тебе тоже надо почаще выбираться в свет. Возраст для женитьбы подходящий. Судя по физиономии выпускника академии, это было последнее, что он запланировал в своей свободной жизни. — Не торопи парня, — внезапно произнес Лириус Мора. — Иногда поиски невесты затягиваются. Взять к примеру меня... — Ой, прости, — спохватилась королева, — Лириус, знаю, что тема для тебя болезненна, — приложив ладонь к щеке, она зашептала: — от него сбежала невеста несколько лет назад. — Да вы что? — притворноахнула я. — Моя королева, давайте не будем делиться моими семейными неурядицами, — мрачно отозвался герцог. — Я вел к тому, что из-за положения и статуса Гилберту лучше присмотреться, а еще, — он вновь взглянул на меня, — удостовериться, что невеста согласна. Глава 10. Зачем мы здесь все, собственно, и собрались Вивиан Несмотря на намекающие речи Его Светлости, шутку (или это была не шутка?) никто не понял. Атмосфера была максимально расслабленной, и даже господин Флетчер, нет-нет, но начал засматриваться на девушек. Это был всего лишь прием, но организовали и танцы, сам король пригласил любимую жену. — А мы пойдем, — шепнул мне на ухо Ричард. — Что? Куда? — забыла я о цели нашего пребывания в этом напыщенном, пропахшем чужими духами месте. Дракон поморщился. — Да-да, я же так устала, — притворно потянулась и взглядом попрощалась с матерью и... Сестры нигде не видно. Сердце рухнуло вниз, я боялась, что Ирис может попасться в лапы к злому колдуну, или к стае гогочущих гиен-фрейлин, но нет, Лириус Мора не шелохнулся и сидел за столом, буравя всех мрачными глазами, а Ирис... Эта лиса живенько окрутила хмельного выпускника-племянника и уже вальсировала с ним. Гиены, кстати, тоже были поблизости. |