Книга Развод с драконом, или Каждой твари по паре, страница 26 – Лесана Мун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом, или Каждой твари по паре»

📃 Cтраница 26

На улицу мы с Вирджинией выходим слегка обалдевшие. Во всяком случае, я так точно.

— Получилось! Поверить не могу — получилось! Скажи мы здорово сработались? — Вирджиния, как маленькая девочка, возбужденно скачет на одном месте.

— Мы очень-очень здорово сработались, — немного нервно смеюсь.

— Что-тоя так есть захотела, — говорит маркиза. — Пойдем, поедим вон в тот ресторан. Это лучший в городе.

— Я… у меня… — пытаюсь сказать, что у меня нет личных денег и я не могу оплатить обед в ресторане.

— Не волнуйся, — отмахивается Вирджиния, — раз я приглашаю, то я и угощаю. Пойдем, а то у меня ощущение, что я сейчас умру от голода.

Мы заходим в ресторан, официант в золоченой ливрее усаживает нас за дальний, укромный столик. Удобные диванчики приятного, винного цвета, бежевые скатерти на столах. Свежие букетики живых цветов по центу и фарфоровая, тонкой работы посуда. Все говорит о том, что мы в дорогом ресторане.

Где-то вдалеке играет струнный квартет, нам приносят толстое меню в кожаной папке. Едва глянув в которое, я моментально ощущаю дикий голод. Что не удивительно. Последние дни я очень мало ела. То муж морил голодом, а то нервы не давали нормально поесть. Заказываю себе куриный крем-суп с кабачком и перцем, салат с утиной грудкой и ягодно-травяной чай.

Наш заказ приносят довольно быстро, мы с Вирджинией едва успеваем чуток погрызть хлебные палочки, да поболтать ни о чем. Я уже погружаю ложку в вожделенный суп, когда маркиза, низко склонившись над своей тарелкой шепчет мне:

— Надо же, какая встреча! Сам герцог, хозяин замка, где проходит праздник с маскарадом, пришел сюда пообедать. Интересно, что это за леди рядом с ним?

Я поднимаю глаза и просто чудом не давлюсь тем несчастным супом. Высокий темноволосый мужчина с яркой брюнеткой под руку именно в этот момент идет вслед за официантом через хорошо освещенный зал ресторана. Легко узнаю и эту гордую посадку головы, и этот разворот широких плеч. Вот это я влипла! Это же тот самый лорд, который рассказывал мне о правилах приличия, за минуту до того, едва не врезавший по наглой морде Амудсена!

Ой-ой. Как хорошо, что я была в маске и он меня не узнает! Не хотелось бы вылететь из замка в два счета за оскорбление владельца. А еще чудесно, что мы так удачно сидим в самом укромной уголке…

Додумать я не успеваю, потому что герцог внезапно резко останавливается и поворачивает голову четко в мою сторону. Его ноздри раздуваются, а огненный взгляд каленым железом прожигает меня насквозь.

— Вирджиния… — зову маркизу, увлеченно жующую свой суп, — нам пора уходить, срочно!

Глава 8-2

— Почему? — спрашивает брюнетка и даже не делает попытку встать.

— У на с герцогом было недоразумение, я приняла его за Амудсена, — пытаюсь объяснить ситуацию.

— Серьезно? Да они же похожи как ночь и день! Ну ты даешь, — Вирджиния начинает смеяться.

— Мне кажется, он на нас смотрит и мне бы…

— Да успокойся ты. Это же был маскарад. Ты была в маске?

— Да… да, точно! — я почему-то забыла, что действительно, была скрыта. — Ох, я что-то…

— Маркиза, какая неожиданная встреча, — вздрагиваю и поднимаю глаза, тут же натолкнувшись на пронзительный мужской взгляд.

— Ваша Светлость, рада вас видеть, — щебечет Вирджиния, но герцог в ее сторону даже не смотрит.

— Представьте мне вашу спутницу, — звучит как приказ.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь