Онлайн книга «Развод с драконом, или Каждой твари по паре»
|
Ага, неожиданная. Так я тебе, драконище, и поверила! Глава 22 — Я провожу леди, если не возражаете, — обращается герцог к Петруччо. Мой личный лорд-наперсточник бросает на меня вопросительный взгляд и, получив кивок, удаляется. Мы остаемся с герцогом наедине. Не считая его верного коня, конечно. Его Светлость подставляет локоть, чтобы я могла положить на него свою ладонь, что я и делаю. Мне не так давно пришла одна интересная мысль и я спешу ее озвучить. — Это ты повлиял на смену адвоката у Амудсена? — Мне пришло в голову, что господин Раус уж слишком переборчив в клиентах. Кроме того, склонен к грязным играм. Пришлось поговорить с этим уважаемым адвокатом. Наставить его, так сказать, на путь истинный, — признается Киран. — А судья? — Это извинение. — Не поняла, объясни, пожалуйста. — Я вчера позволил себе слишком много. И, забывшись, очернил твое имя. — Я, насколько помню, тоже участвовала, — хмыкаю. — Да. Но вина все же на мне. — Хорошо, как скажешь, — отвечаю. — Надо же — герцог усмехается. — Ты со мной согласилась? Не верю своим ушам. — Зря язвишь. Я вообще очень послушная леди, если это не идет вразрез с моими принципами и планами на жизнь. — Получается, — Киран останавливается, глядя мне в глаза своими чернильными омутами, — я таки вхожу в твой план жизни? — Ну ты и хитрый лис, — смеюсь. — Ничто не ускользает от твоего внимания. — Ничто, что связано с тобой, — подтверждает герцог. — Спасибо, — говорю, уже не смеясь. — Спасибо, что так вовремя меня дважды выручил. Я ценю твое хорошее отношение. — Не стоит благодарности, я делаю все это из корыстных побуждений. Вопросительно приподнимаю бровь. Не то, чтобы я не понимала, куда клонит всегда прямолинейный герцог, но как-то внезапно захотелось еще раз услышать. — Да-да, я все еще настроен видеть тебя рядом с собой. Женой и герцогиней. И матерью моих детей. Троих — минимум. Закашливаюсь от неожиданности. — Ничего себе у тебя планы, — комментирую, отдышавшись. — На самом деле, это урезанная версия. Есть еще одна, но ее ты пока не готова слышать. Я подожду. Вообще, должен заметить, что драконы не склонны быть терпеливыми. Это совершенно новое для меня качество. Только ради тебя скриплю зубами, но держусь. — И это я тоже ценю, — улыбаюсь. — А можно мне чуть меньше благодарности,но чуть больше поцелуев? — спрашивает хитрый дракон. — Нельзя, — опять смеюсь, с удивлением замечая, как мне легко и просто рядом с этим мужчиной. — По крайней мере, пока я в стадии развода. — Эх. Так и буду страдать — не целованный, — жалобно вздыхает Киран, глядя на меня хитрющими глазами. — Что поделать, — развожу руками, веселясь от души. Не заметно, за разговором, мы подходим к дому. — Есть хочешь? Я тут знаю один ресторан… — Нет, спасибо. Я сегодня переволновалась. Хочу немного отдохнуть в тишине и подумать, что и как делать дальше, — отказываюсь от предложения герцога. — Ты же знаешь — если нужна будет помощь, я всегда рад, — говорит Киран. — Знаю. Спасибо. — Тогда до встречи, — говорит герцог и, прежде чем я понимаю, что происходит, резко наклоняется ко мне, ворует очень горячий, но быстрый поцелуй, а потом, вскочив на коня, радостно улыбается. Я же, спрятав улыбку, отворачиваюсь и захожу в дом. А потом, чуть сдвинув штору в кухне, незаметно наблюдаю за тем, как герцог уезжает. По тому, как с перебоями бьется мое сердце, выношу вердикт — кажется, я начинаю влюбляться в настойчивого дракона. |