Онлайн книга «Медиум из высшего общества»
|
- Гальфи – хороший парень, но он слишком мал. Что же касается Клементины… Давайте лучше вернемся к клистирам! - Давайте, вы не будете сегодня большe пить? – я посмотрела на дворецкого, который продолжал наблюдать за нами. Рэндальф посмотрел туда же и поднялся. - Я вас покидаю, леди. Сколько мне пить – решу сам! Он ушел, зло сверкнув глазами и на мгновение сделавшись похожим больше на отца, чем на мать. Должно быть, тяжело с таким сыном Εго Сиятельству. Или… это все притворство? Зачем акцентировать внимание на нежелании становиться наследником? Зачем рассказывать чужому человеку о скорби по брату, который был первымпретендентом на наследство? - А он красавчик, этот Рэңдальф Рич, не правда ли? - услышала я знакомый голосок и повернулась, чтобы увидеть леди Савой, устраивающуюся на стуле рядом. - Вы правы, приятный молодой человек, - сдержанно ответила я, оглядываясь в поисках бабушки. Но она, похоже, слишком увлеклась игрой в карты. - Думаю, ваша помолвка с Рэндальфом изрядно подпортила бы настроение бывшему жениху. Что ни говори, а Рослинсы – это не какие-то там Χокуны! Улыбающиеся губы Шарлот были накрашены так тщательно, будто она провела за этим занятием все послеобеденное время. Хотя, кто знает? - Вы правы, – повторила я и поднялась. - Поищу бабушку. - Не стоит волноваться за нее, дорогая. Доктор Карвер не даст ей проиграть состояние. Отвечать «вы правы» в третий раз было бы невежливо, поэтому я молча кивнула и ушла. Шарлот была репьем, навсегда прицепившимся к бабушкиной юбке. Но почему-то она ее терпела. Возможно,именно пoтому, что леди Савой часто говорила правду, пусть и не всегда выбирая выражения. Под звуки музыки я шла между гостями. Кто-то наслаждался концертом, кто-то переговаривался с соседями, кто-то задумчиво смотрел в окно, за которым притаилась хищная громада Севера, заливаемая с небес ярким светом полной луны. Сразу в нескольких огромных каминах пылало пламя – от них несло жаром, но чем больше ты удалялась, тем сильнее ощущалась стылость подножия горы, на которой стоял замок. Какой-то благообразный господин поднялся со стула, предусмотрительно подвинутого к камину, и заступил мне дорогу. - Прошу меня простить, леди Торч, мы не представлены, - торопливо заговорил он, будто боялся, что я сбегу. - Абигайл Торч случайно не ваша сестра? - Абигайл – мое второе имя. С кем имею честь? - Моя визитка, - он протянул бумажный прямоугольник. - Кенри Джемис, нотариус, к вашим услугам. Я хотел бы переговорить с вами, когда у вас будет время. Простите еще раз, что без представления! Я машинально взяла визитку, а он откланялся и вернулся на место. Немедленно догонять его и спрашивать, в чем дело, показалось бы странным, поэтому я полoжила визитку в сумочку и продолжила искать бабушку. Леди Воральберг, будучи единственной женщиной за столом, накрытым зеленым сукном, с азартом играла в кости. Напротив нее, виртуозно ругаясь, с неменьшим азартом проигрывал граф Рич. Увидев меня, бабушкамахнула рукой. - Иди сюда, дорогая, скоро у меня будет еще одно состояние. Состояние Эндрю! - Это мы еще посмотрим, Беата! – взревел в ответ граф и стукнул кулаком по столу так, что тот жалобно заскрипел. - Несите больше самогона, лодыри, мне надо отыграться на свежую голову! Я обменялась взглядами с доктором Карвером, который стоял за бабушкиным стулом, наблюдая за игрой. Он едва заметно кивнул, мол, не волнуйтесь, леди Торч, все под контролем. Я улыбнулась ему с искренней благодарностью. Подойдя, остановилась рядом. |