Книга Письма из тишины, страница 116 – Роми Хаусманн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Письма из тишины»

📃 Cтраница 116

– Не расскажу, не переживай. Я просто хочу выяснить, связано ли исчезновение Джули с Джейсоном Вильмерсом.

– Нет, я… Я все равно не осталась бы с Джейсоном. Не после того, как его жена нас застукала. Она вытащила меня за руку из квартиры, швырнула мою сумку в багажник, отвезла домой и дала понять, что будет, если я не отстану от ее мужа.

– И что же?

София не отвечает, лишь громко сглатывает.

– Она тебе угрожала?

– Сказала, что превратит мою жизнь в ад.

– Что она имела в виду? Что хотела сделать?

София смеется – тихо, горько.

– Ей даже не пришлось ничего делать.

– В смысле?

– Моя сестра пропала. – София указывает на другую сторону комнаты, где рядом с кроватью сидит Тео. – Думаешь, с тех пор мы жили нормальной жизнью?

– Хм…

– О черт… – София закрывает рот рукой.

– Что? Что-то вспомнила?

– Муж! Мне надо написать ему, что я у папы и сегодня не вернусь. А не то он начнет волноваться. – София начинает шарить рукой по полу. – Не могу найти телефон, – говорит она. – Ничего не вижу…

– Подожди, я посвечу. – Лив тянется к спортивной сумке, на которой лежат ноутбук и ее собственный телефон, и замечает, что несколько распущенных нитей шнурка от телефона застряли в молнии сумки. Лив тянет, дергает – и молча ругается и на шнурок, и на сумку.

Сумка! Лив замирает.

– Всё в порядке? – спрашивает София.

– Черная спортивная сумка, – говорит Лив словно в трансе. – Ты и твоя сестра.

– Да? – София явно озадачена.

– Вы были похожи.

– Ну да, как обычно похожи сестры с разницей в два года.

– У обеих длинные рыжие волосы.

– Лив, я не понимаю…

– В письме о выкупе речь шла о твоей сумке.

– Что?

– Сумка была твоя, не Джули.

– Ну да. Джули взяла на тренировку мою сумку, потому что у ее сумки порвался ремешок. А потом в бешенстве пнула ее через кухню…

– Я не об этом. – Лив смотрит на Софию, однако в темноте видит лишь смутные очертания ее лица. – А что, если похититель перепутал?

– Что, сумки? – София, похоже, все еще не понимает.

– Нет, – говорит Лив немного громче, чем собиралась, и из угла, где сидит Тео, слышится храп. – Сестер. Может, похитить хотели тебя, а не Джули! – объясняет она, когда София не реагирует. – Подумай. В письме с требованием выкупа ни разу не называлось имя. Просто: «Ваша дочь у нас». Не «ваша дочь Джули у нас». Понимаешь? В этом письме ни разу не упомянуто имя.

– Лив… – София качает головой. – Ты ведь не думаешь, что Майя Вильмерс…

– Нет, – Лив машинально касается лба, ощупывая шишку, которая появилась за прошедшие после аварии несколько часов.

София права: Майя Вильмерс – хрупкая женщина, она не справилась бы со спортивной Джули – если, конечно, у нее не было оружия. Лив качает головой. Ерунда. Майя Вильмерс не могла перепутать Джули с Софией. Если только…

– А что, если она кого-то наняла? Кого-то, кто никогда не видел ни тебя, ни Джули и ориентировался только на описание? Эта комната ближе к лестнице, чем твоя. Может, это была первая дверь, в которую он заглянул. Девочка с длинными рыжими волосами – что еще могла указать Майя Вильмерс в качестве описания? – Слова вырываются раньше, чем Лив успевает их сдержать. – О боже, – говорит она, осознавая, что только что поделилась своей теорией с Софией, вместо которой, если все это правда, похитили Джули – и вот уже двадцать лет держат в плену…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь