Книга Молчание греха, страница 198 – Такэси Сиота

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Молчание греха»

📃 Cтраница 198

На эти слова Юми Такахико ничего не ответил и опустил голову. Что значило бы для них отвезти кого-то в больницу? Они оба прекрасно это понимали. У них не было ни страховой карты, ни медицинской книжки матери и ребенка. Если дело дойдет до госпитализации, то уже нельзя будет убежать, пообещав принести документы позже. Ехать в больницу было слишком рискованно.

Юми вспомнила, что рядом с английской школой есть клиника внутренних болезней. Но поскольку они с тамошним врачом знали друг друга в лицо, он мог начать задавать лишние вопросы. И насчет страховой карты ему не соврешь.

Книг по медицине в доме не было, и она понятия не имела, как обращаться с больным, а тем более с маленьким ребенком.

Душа Юми пришла в полное смятение от мысли, что их жизнь с Рё может вот так внезапно окончиться. У него не было прививок… Это и раньше ее беспокоило. Ведь в случае серьезного заболевания оно может угрожать жизни. Так что не оставалось другого выбора, кроме как отвезти его в больницу. Она уже собралась взять Рё на руки, когда Такахико осторожно положил руку ей на плечо.

– Давай позвоним Сакуносукэ.

– Это не имеет никакого смысла. Арт-дилеры не врачи.

– Сначала надо успокоиться.

– Нет. У Рё нет прививок. А вдруг у него какая-нибудь страшная болезнь?

– В любом случае позволь мне позвонить Сакуносукэ.

– Зачем? Это наша вина! Из-за нас Рё так плохо… Он так страдает, а мы даже не можем отвезти его в больницу…

В панике нахлынули слезы, Юми уперлась руками в постель и заплакала.

Такахико встал, не сказав ни слова, пошел в гостиную и набрал номер телефона. Слыша его голос, Юми немного успокоилась и тоже направилась в гостиную.

– Представляю, как вы испугались…

Взяв трубку у Такахико, Юми услышала веселый голос Сакуносукэ. Он звучал настолько беспечно, что ей захотелось прильнуть к нему.

– У детей часто бывает температура. Обычно им не нужны жаропонижающие лекарства, но я, кажется, недавно отправлял вам разные бытовые мелочи.

Сакуносукэ время от времени посылал им предметы первой необходимости – моющие средства, продукты быстрого приготовления и прочее.

– Там есть сумка с бинтами и другими мелочами. Среди них должны быть жаропонижающие свечи.

– Правда?

– Педиатр прописал их моей младшей дочери, но они ей не понадобились. Думаю, что вы вполне можете использовать их. Только для Рё их лучше разрезать пополам.

Она почувствовала, что пришло спасение, и снова заплакала.

– Большое спасибо, господин Сакуносукэ… Я правда…

У нее перехватило дыхание, и она не могла как следует выразить свою благодарность.

– А, не придавайте значения. Но если температура поднимется выше сорока градусов, я думаю, надо будет поехать в больницу.

Юми несколько раз поклонилась перед телефоном, повесила трубку и снова проверила температуру Рё. Было все еще 38,7 градуса, поэтому она нашла свечку, о которой говорил Сакуносукэ, разрезала ее пополам и поставила.

На следующее утро температура Рё упала до тридцати семи градусов, а цвет лица улучшился. Мало-помалу к нему вернулся аппетит, а еще через день температура нормализовалась.

В те выходные в постели оказалась Юми, которая слишком устала оттого, что ей пришлось положить столько сил на ухаживание за ребенком, не оставляя работы. Задремав одна на своем футоне, она вдруг вспомнила слова Сакуносукэ, которые он произнес в Сиге: «Такая жизнь долго не продлится».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь