Онлайн книга «Смерть в летнюю ночь»
|
Дом Монтекки лишь внешне казался мрачным, а внутри его толстых стен процветала страсть хозяев к красоте и роскоши. Верона стоит на берегах реки Адидже и на перекрестке торговых путей, и это обстоятельство принесло городу богатство и изобилие. Наш просторный дом был окружен чудесным садом с песчаными дорожками, окаймленными экзотическими кустарниками и деревьями; садовники устроили здесь множество укромных уголков, где летом можно было любоваться пестрым многоцветьем роскошных клумб, а зимними вечерами – укрыться от холода. Украшенные мозаикой столики и просторные террасы располагали к изысканной трапезе и ленивому досугу. Дом имел три этажа; первый этаж окружали длинные, украшенные декоративными колоннами галереи, здесь также размещались залы для приема гостей; на втором находились спальни членов семьи, а на третьем – комнаты слуг. Как видно из моего восхищенного описания, свой дом я очень люблю и желала бы оставаться под его крышей вечно, по крайней мере, до тех пор, пока он не перейдет в руки представителей следующего поколения рода Монтекки. Я торопливо шла по коридору в сторону бального зала, как вдруг меня осенило. Ведь плутовка-нянюшка нарочно отвлекла мое внимание, и я не успела взять с нее клятву не шпионить за герцогом Стефано и не пытаться заставить его сознаться в злодейских планах. Она ведь беспокоится за меня, а я ясно дала ей понять, что не возьму ее с собой в дом герцога… На какой риск она способна пойти, чтобы обеспечить мою безопасность? Я вспомнила о кинжале, который нянюшка всегда носит при себе, мысленно ахнула, свернула за угол, и на полной скорости налетела на мужчину, который пятился мне навстречу. Удар был так силен, что мужчина потерял равновесие и покачнулся. А я, будучи гораздо меньше ростом, не просто потеряла равновесие, а шлепнулась на мраморный пол, причем довольно больно. Весь воздух вылетел из моей груди. Я пыталась восстановить дыхание, но вздохнуть толком не получилось. Черт бы побрал этот тугой корсет! Когда я, наконец, смогла набрать воздуха в легкие, мужчина уже стоял на коленях рядом со мной, осторожно поглаживая плечо и, заикаясь, бормотал извинения. – Умоляю, простите меня, сударыня. Я вас не видел. Я… Я сделала еще один глубокий вдох и наконец‐то снова обрела голос. – Конечно, вы меня не видели, вы же пятились, словно рак. – Мне показалось, за мной кто‐то крадется, – сказал незнакомец и протянул мне руку. Я ухватилась за нее, и он поднял меня на ноги. Я посмотрела сначала в один конец коридора, потом в другой. – Кажется, здесь никого нет. – Да, действительно никого… и все же мне явно показалось… Мой неожиданный кавалер отвел глаза в сторону, как это всегда делал Чезарио, когда врал. Я же оглядела себя и в отчаянии поморщилась. Все старания бедной нянюшки коту под хвост! Манжет отстегнулся, волосы выбились из-под расшитого жемчугом чепца, а когда я подняла руки, чтобы поправить его, то обнаружила, что он вообще съехал вбок. Спешно заправив непослушные пряди обратно и заколов их шпильками, я подняла глаза на своего нечаянного обидчика. Его глаза смотрели на мою грудь, приподнятую корсетом и выставленную напоказ в декольте платья. Ну конечно, что взять с мужчины: его хлебом не корми, дай только на женские прелести поглазеть! |