Книга Смерть в летнюю ночь, страница 13 – Кристина Додд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть в летнюю ночь»

📃 Cтраница 13

А потом… ох, потом, дорогой читатель, он поднял голову и посмотрел мне в глаза. Его зеленые глаза сначала вспыхнули изумлением, затем расширились и запылали желанием. В это мгновение небеса надо мной разверзлись, послышался хор ангельских голосов, и наши души соединились навеки.

В последнем трезвом уголке моего сознания мелькнула циничная мысль, что вообще‐то мне повезло соединиться душою навекис таким великолепным образцом мужской красоты, но я отбросила ее и всей душой отдалась охватившим меня новым ощущениям.

– Сударыня… – пробормотал незнакомец и даже прикрыл ладонью глаза, словно ослепленный моей красотой, – я страшно неуклюжий… словно медведь… Как я посмел так поступить со столь прекрасным созданием… чьи глаза сияют ярче серебряных звезд на черном бархате неба.

Говори, говори еще, продолжай!Какой приятный голос, глубокий, теплый, полный животрепещущей искренности; этот голос согрел мне сердце, даже несмотря на то что последние слова мой герой произнес фальцетом.

В его прямых темно-русых волосах играли выбеленные солнцем прядки. Кожа лица чистая, разве что уши чуточку великоваты. Прекрасно сшитый из дорогой ткани наряд сидел великолепно, жаль только, что никто не сказал, что берет пурпурного цвета ему совсем не к лицу. Глаза мои скользнули на полные и мягкие губы, будто нарочно созданы для поцелуев, и я поняла: вот она, минута, о которой я втайне мечтала всю жизнь, хотя и надеялась, что она никогда не наступит.

О святая Мария, Матерь Божья, я влюбилась в этого человека с первого взгляда.

Глава 4

Я, Розалина Монтекки, которая всегда гордилась своим здравомыслием и практичностью, в одно мгновение полюбила незнакомого мужчину за красоту его лица… И еще за то, что он заглянул в глубины моей души, а заглянув, нисколько не испугался и не дал от меня деру.

Это было настоящее чудо… и еще: никогда в жизни я не чувствовала себя такой дурочкой.

Я, дочь Монтекки и Капулетти, я, Рози, полюбила…

– Как, вы сказали, вас зовут?

Он сорвал берет и отвесил глубокий поклон.

– Сударыня, перед вами Лисандр из дома Маркетти.

Я мысленно пробежалась по списку приглашенных.

– Но вы не были приглашены.

– Откуда вам это известно? – удивился он.

– Маркетти из Венеции – давние враги семейства Монтекки. К тому же приглашения для гостей я писала сама.

Он склонил голову набок и оглядел меня с головы и до ног.

– Так вы Джульетта? – спросил он таким тоном, который прозвучал как вызов.

– Нет. Я дочь Джульетты. Меня зовут Розалина. Рози.

– Рози. Прекрасная Рози, – он произнес мое имя с таким возвышенно-трагическим видом, словно говорил о любимом человеке, которому подписали смертный приговор. – Выходит, я стал незваным гостем на празднике по случаю вашей… помолвки.

– Значит, вы признаете, что пришли без приглашения? В таком случае вы и правда незваный.

– А вы, выходит, – невеста?

– Так мне сказали.

А разговор‐то случился как нельзя кстати: не стоило мне забывать, кто я такая и что здесь делаю.

– Невеста герцога Лейра Стефано?

– Именно.

– Сударыня, – с озабоченным видом проговорил Лисандр, – вам никак нельзя выходить за него замуж. Вы не доживете до рассвета, этот человек сведет вас в могилу!

Ну вот, и этот туда же. Спасибо, Лисандр.

– Помолвку назначил мой отец, я же – его послушная дочь. Мне велели выйти замуж, значит, придется выйти замуж.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь