Онлайн книга «Смерть в летнюю ночь»
|
Он схватил меня в охапку и зажал рот рукой. Убийца! Я вцепилась зубами ему в ладонь. – Женщина, прекрати истерику! – зашипел он, отдергивая руку. – Я всего лишь хочу защитить тебя! Князь Эскал? Это его голос. У меня с сердца словно камень свалился, но длилось это всего лишь мгновение. – Защитить? Меня? От кого? Кто бы это ни был, он мертвый! – Кто бы ни был? А разве ты сама не знаешь, кто это? Тут вдруг сквозь тучи пробилась луна, и я ясно увидела перед собой лицо мертвеца, человека, заколотого ножом – слава богу, не моим, – торчащим из его груди. Да ведь это мой жених! Герцог Стефано лежал, уставясь на меня широко раскрытыми глазами; выражение ужаса исказило его черты. Мысли путались в моей голове. С одной стороны, нахлынуло чувство вины – мне казалось, будто это я убила его одной своей ненавистью. С другой – чувство облегчения оттого, что он мертв. А еще – чувство страха, потому что… – Это вы убили его? – в страхе спросила я и тут же подумала, что вопрос этот вполне логичен. – Нет, конечно. Не в моих привычках тайком подкрадываться к человеку в темноте, чтобы всадить ему в спину нож. Всегда уравновешенный, хладнокровный, бесстрастный, князь, кажется, оскорбился, когда ему бросили в лицо, что он мог поступить столь бесчестно. Но мои сомнения не желали рассеиваться. – В грудь. Не в спину, а в грудь. На него напали вовсе не подло, исподтишка. Посмотрите на его лицо. Герцог явно увидел что‐то страшное, но не успел защититься! Кто это мог быть, если не вы? А в саду, где‐то совсем неподалеку, раздавались крики и смех подвыпивших молодых людей. Князь Эскал поймал меня за руку. – Нельзя, чтобы нас с вами застали над телом. Верно. Ой как верно. Князь абсолютно прав. Семейство Монтекки устроило праздник. Пригласили чуть ли не всех благородных жителей Вероны. И теперь, когда первый голод гостей уже утолен, они пойдут шататься по саду. Да вот, похоже, они это уже начали. Я была на грани истерики, едва держала себя в руках. – Подождите секунду, – сказала я князю, освободила руку, подбежала к кустам, пошарила, подобрала свой нож и вернулась к нему. – Только не торопитесь, – предупредил он, когда я уже собиралась пуститься бегом. – Сделаем вид, что прогуливаемся. Больше достоинства, меньше суеты. И снова он был абсолютно прав. Бежать нельзя, иначе мы вызовем подозрение. Я осторожно заправила клинок в рукав и только после этого позволила ему взять меня за руку. Неспешной походкой Эскал повел меня по утопавшей в тени садовой дорожке, обсаженной высокой живой изгородью. Пройдя примерно половину ее, мы услышали за спиной крики. Кричали подвыпившие молодые люди, и теперь голоса их звучали испуганно. – Какой ужас! Убийство! – донеслось до наших ушей. – Герцог Стефано! Его закололи! В самое сердце! Мое собственное сердце учащенно забилось: видел ли нас кого‐нибудь, смогут ли обвинить нас в причастности к его смерти? Мы дошли до перекрестка. Князь Эскал остановился. – Сейчас нам нужно незаметно вернуться на праздник, – прошептал он. Дорожки этого сада я знала как свои пять пальцев. Ведь я в нем выросла. – Тогда нам сюда, – сказала я князю, поворачивая в сторону кухни. По мере того как мы удалялись, крики слышались все слабее. Сердце мое уже не билось как птица в клетке, а мозг работал в привычном спокойном режиме: теперь, прежде чем что‐то произнести, я тщательно обдумывала каждое слово. |