Онлайн книга «Смерть в летнюю ночь»
|
– И выпить не промах, – добавила я с улыбкой. – Вино Монтекки – предмет зависти всей Италии, да и не только, – он уважительно кивнул. – Одна капля вашего вина на языке – и этот вкус запомнишь навсегда. – А если б тебе предложили выбирать меня или вино, что бы ты выбрал? – не удержавшись, спросила я. – Конечно, вас, синьорина, потому что тогда… – он вдруг замолчал. – Тогда у тебя будет и то и другое, да? – подсказала я, хихикая. – Я человек жадный, – сказал Лисандр и продолжил совсем уже другим тоном – суровым и предостерегающим: – И поэтому должен сразу тебя предупредить: я слышал, что говорил твой отец. Слышал и твой ответ. По городу ходят сплетни. Ты, конечно, понимаешь, в какой опасности находишься. И я должен тебе помочь. – Треща ветками, он подобрался поближе. – Я достал для тебя оружие. – Чего-чего? – заморгала я. У меня уже, кажется, недавно был разговор на эту тему. – Все, что произошло с тобой со вчерашнего вечера, – сплошной ужас. События как будто намеренно складываются против тебя. Ты это понимаешь? – Да, я обратила внимание, – ответила я и слегка подвинулась в его сторону. – И все равно, тебе нельзя здесь находиться. Мой отец не задумываясь выхватит шпагу, руки у него работают быстро, а вот голова не очень. Ты умрешь прежде, чем мы успеем объяснить, что намерения у тебя были самые добрые. И даже если ты успеешь сказать, что хотел мне помочь, отец наверняка проткнет тебя насквозь. – Ради тебя я готов даже на смерть. Это прозвучало так откровенно глупо, что я чуть не фыркнула от смеха. Но одновременно и так романтично, что щеки мои вспыхнули. Я достала платок и стала обмахивать лицо. Однако, даже охваченная любовным угаром, головы я не потеряла. – Если мои родичи посчитают, что, сидя тут наедине с тобой, я себя опозорила, они накажут и меня. – И все же ты должна иметь при себе оружие. Распусти-ка шнуровку рукава. Голос Лисандра звучал так пылко, что в животе у меня запорхали бабочки. – Рукава? Зачем? – спросила я. – Я раздобыл для тебя кинжал с ножнами. – Он вынул из-за пазухи кожаные ножны, расшитые магическими узорами, чтобы отпугивать нечистую силу, с металлическими хомутиками вместо кожаных стяжек, и наполовину вытащил из них кинжал – чуть длиннее того, что подарила мне нянька. – Давай-давай, развязывай свои тесемки, – снова велел он мне, протянув руку сквозь густую путаницу ветвей. Я удивленно смотрела в его зеленые глаза: как же он хочет мне помочь… Любовь еще жарче запылала в груди. Лисандр тоже смотрел мне в глаза и, наверное, заметил в них ответную страсть, потому что… – Распусти шнуровку, – повторил он в третий раз, и я невольно закрыла глаза. Грудь его высоко вздымалась, а голос стал хриплым от страсти. Я протянула руку к левой манжете, но голос разума велел мне остановиться. Для этой руки оружие у меня уже есть. Правда, переодеваясь днем и полагая, что дома буду в безопасности, я сняла нянькин кинжал, но на руке могли остаться следы кожаных ремешков. Поэтому я распустила шнуровку правого рукава и обнажила локоть. Лисандр с таким удовольствием разглядывал гладкую белую кожу моей руки, что мне стало интересно, на какие жертвы он готов пойти ради того, чтобы взглянуть на мою грудь. Это бы стоило ему, пожалуй… Но нет, нет. Остановись, безумная, так поступать нельзя, даже в мыслях. |