Онлайн книга «Смерть на церковном дворе»
|
– Ох, не помню, – устало произнесла жена. Она подняла здоровую руку и приложила ко лбу. – Вчера? Ах нет, это же… – В среду! – воскликнул ее супруг. – Как ты можешь не помнить? Мы же приехали сюда перед собранием Клуба убийств! – И правда… – Летиция повернулась к Филлиде: – Так вы говорите, результаты голосования пропали? Мы не узнаем, кто победитель? – Их никто не может найти. Вы уверены, что видели их, когда приезжали к отцу Тули? – спросила Филлида. – И где они лежали? – Как где? В его кабинете, конечно! Прямо на столе! Именно там, где спустя два дня, в пятницу утром, отец Тули наелся торта. – Большое спасибо, вы очень помогли, не буду вас больше задерживать, – сказала Филлида. – Минутку! Кто-то должен найти эти результаты! – возмущенно заявил мистер Уитлсби. – Это… это же просто нелепо! Я уверен, что их похитили! Так вот почему они пытаются убить меня, Летиция! Потому что все знают, что я выиграл этот конкурс! Кто-то хочет покончить со мной, чтобы получить мой приз! – Он заходил по комнате, возбужденно размахивая шляпой. – Держу пари, это проклятый иностранный шарлатан во всем виноват! – с горечью сказал он. Миссис Уитлсби тихонько ахнула. – Вечно разглагольствует о своем докторе Грейсли, слушать тошно! А эти его всевозможные эксперименты с ядами? Да он на все пойдет, этот чертов неверный… – Джон Бхатт в жизни своей ничего подобного не сделал бы! – вскричала Филлида, не в силах больше сдерживаться. – А вам, мистер Уитлсби, нужно очень хорошо подумать, прежде чем высказывать вслух такие необоснованные обвинения! Вы же юрист, разве не так? Наверняка прекрасно знаете закон о диффамации! – Она хотела продолжать, но остановилась, дрожа и сжимая кулаки. Какой грубый, отвратительный человек! Мистер Уитлсби наградил ее испепеляющим взглядом, но рта больше не раскрыл. Возможно, его немного испугала ярость в ее глазах. – Ну, надеюсь, кто-нибудь найдет результаты голосования, пока не поздно, – сказал он через несколько мгновений другим, более миролюбивым тоном. – Потому что мне позарез нужен этот чертов издательский контракт! Филлида с трудом прикусила язык, так ей хотелось сказать пару ласковых слов этому надутому индюку и немного привести его в чувство, но она сдержалась и лишь пожала плечами. – Значит, вы уже видели результаты, мистер Уитлсби? Иначе почему вы так уверены в победе? Он злобно глянул в ее сторону. – Ничего я не видел, миссис Брайт. Я и так знаю, что у наших писак нет шансов на победу. Мой рассказ – лучший из всех. Филлида прищурилась. – До меня дошли слухи, что мисс Кроули пришлось послать на конкурс другое произведение, поскольку сюжет ее рассказа слишком походил на ваш, и это притом, что ее рассказ был написан раньше. Люди говорят, вы украли ее идею. Выражение лица мистера Уитлсби стало угрожающим. – Хорошо бы и вам следовать своим советам и не нарушать закон о диффамации, миссис Брайт, – сказал он. – И, кстати говоря, мисс Кроули ошибается – с ней это часто случается. Старая крыса даже запятые расставить толком не может, где ей рассказы писать? Если она дурью мается, обвиняя меня в краже ее идей, мне придется перемолвиться с ней парой слов. А теперь, – сказал он, надевая шляпу. – Все, я ухожу на праздник. А вам советую пока заняться поисками результатов конкурса! – Он сделал два шага к двери, но затем резко повернулся, наклонился, поцеловал жену в щеку и вышел из комнаты. |